varié francouzština

rozmanitý, různý

Význam varié význam

Co v francouzštině znamená varié?

varié

Qui présente des aspects ou éléments distincts.  Yvon n'a pas perdu de temps pour dégueulasser le décor. Une carcasse de bagnole, des débris variés s'entassent près de l'ancien puits.  L’écorce variée des pastèques.  Un programme musical varié. (Musique) Qui comporte des variations.  Thème varié.

Překlad varié překlad

Jak z francouzštiny přeložit varié?

varié francouzština » čeština

rozmanitý různý rozličný pestrý mnoho-hranný

Příklady varié příklady

Jak se v francouzštině používá varié?

Citáty z filmových titulků

J'ai été très impressionné par le fait que vous n'avez jamais varié d'un iota dans votre récit.
Zaujalo mě to, že když vyprávíš svůj příběh, použiješ vždy úplně stejná slova. Vyprávíš ho na chlup stejně.
Quel genre? - C'est très varié.
Taky mu říkají Charlie - donašeč.
Le monde est vaste et varié, et j'aimerais qu'Emma le voie.
Světje velký a je na něm hodně krásných míst a já bych chtěl, aby je Emma viděla.
Contents de ce programme varié?
Co tomu říkáte? Líbí se vám rozvrh?
Et puis, c'est varié. mercredi, Walt Whitman. Vendredi, Faulkner, samedi et dimanche, Schopenhauer et Sartre.
V pondělí pálíme Millera, v úterý Tolstého, ve středu Walta Whitmana. v pátek Faulknera, a v sobotu a neděli Schopenhauera a Sartra.
Un système immense, monstrueux, entremêlé, interactif et multi-varié, un empire multinational de dollars.
Jedna ohromná a imanentní, protkaná, interakční multivariantní, multinárodní nadvláda dolarů!
A la télé, c'est beaucoup plus varié.
V televizi dávají úplně jiné věci.
Varié, puissant, facile d'utilisation.
Mnohostranná, mocná a snadno ovladatelná.
Il dépend de toi que le travail soit varié.
Druh práce záleží jen na tobě.
Bon choix : nutritivement varié.
Dobrá volba. To reprezentuje všechno hlavní jídlo.
La trajectoire n'a pas varié.
Žádná změna v kursu úlomku.
Chez nous, s'accoupler est un long rituel, varié et plein d'inventions. Je vous assure que c'est très agréable.
Páření je pro nás dlouhý rituál, plný napětí a invence, ujišťuji vás, že je to nesmírně příjemné.
Pourquoi les synthétiseurs n'offrent-ils pas un menu plus varié?
Nechápu, proč replikátory runaboutu nenabízí širší menu.
C'est un peuple très varié.
Klingoni jsou různí jako jiní lidé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les dégradés ont varié d'un pays à l'autre du monde post-communiste, mais les nouvelles générations qui prennent la relève dans ces sociétés semblent maintenant fatiguées de tout cela.
V každé zemi v postkomunistickém světě měl tento stav jiný odstín, ale nové generace vyrůstající v těchto společnostech jako by toho nyní začínaly mít dost.
Le rythme des changements a remarquablement varié d'un pays à l'autre et d'un groupe social à un autre.
Rychlost těchto změn se přitom v různých regionech a v rámci kulturních podskupin výrazně lišila.
Cela semble appeler à un ensemble de politiques très varié pour rééquilibrer l'économie mondiale.
Tato situace zjevně volá po zcela odlišných přístupech k opětovnému vybalancování světové ekonomiky.
Un tel système doit mettre une priorité élevée sur la protection de la biodiversité et évite la prépondérance de la monoculture sur tout le continent où loge l'écosystème le plus varié du monde.
Pro takový systém musí být vysokou prioritou ochrana biodiverzity a bránění vzniku monokultur kdekoliv na kontinentu, který je domovem některých nejbohatších ekosystémů světa.
Contrairement aux idées reçues, l'obésité est moins souvent due à un excès de nourriture qu'à un accès insuffisant à un régime alimentaire abordable, varié et équilibré.
Navzdory všeobecnému přesvědčení obezita často nesouvisí ani tak s přebytkem potravin, jako spíše s nedostatečným přístupem k dostupné, rozmanité a vyvážené stravě.
Bien que les bénéfices aient varié selon les années, atteignant parfois des niveaux négatifs, dans l'ensemble les bonnes performances ont été assez régulières.
Třebaže se výnos dekádu od dekády lišil, ba dokonce byl v některých desetiletích záporný, celkově se choval dosti stabilně.
Il y a deux ans, les pays du Commonwealth, groupe varié composé principalement d'ex-colonies britanniques, à la fois du nord et du sud, m'ont demandé de préparer une étude sur ce à quoi un vrai programme de développement devrait ressembler.
Před dvěma lety mě požádal Commonwealth, různorodá skupina hlavně dřívějších britských kolonií, států severní i jižní polokoule, abych vypracoval studii o tom, jak by vypadalo skutečné rozvojové kolo.
Les approximations en matière d'extinction ont beaucoup varié, compte tenu du décalage entre le nombre total d'espèces supposé au départ, qui va du million d'espèces ayant des noms scientifiques, à une estimation exagérée et peu plausible de 100 millions.
Odhady počtu vyhynutí mají sklon se značně lišit kvůli rozdílům v celkovém předpokládaném počtu druhů žijících na zeměkouli, který se pohybuje od jednoho milionu druhů, pro něž existuje vědecký název, až po nepravděpodobně vysoký odhad 100 milionů druhů.
En particulier, les taux d'imposition qui affectent les valeurs mobilières ont varié au fil du temps avec le changement des pressions politiques.
S postupem času a změnami politických tlaků se proměňovaly především daňové sazby postihující cenné papíry.
Mais ce système a beaucoup varié.
Švédský model ale prošel zásadními proměnami.
Chez les plus grands pays d'Europe, le paysage de la demande annuelle sur une même période est varié.
U větších evropských států je obraz anualizované poptávky ve stejném období smíšený.

Možná hledáte...