varianta čeština

Překlad varianta francouzsky

Jak se francouzsky řekne varianta?

varianta čeština » francouzština

variante version

Příklady varianta francouzsky v příkladech

Jak přeložit varianta do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejnovější varianta působí smrt až po jedné hodině.
Le dernier modele a mis plus d'une heure pourmourir.
Je to jediná možná varianta.
C'est la seule hypothèse.
Nová varianta rozvaděče zpětných tlaků.
Une nouvelle variante pour l'échappement de la pression.
Bude to fungovat? Samozřejmě, že to bude fungovat. Je to jediná varianta.
Et pourtant, c'est la seule explication.
Když se nedá dotáhnout Antkova koncepce, aby vyšel se vzpřímenou hlavou, a po mém to nechce, tady je třetí varianta.
Antek n'est plus là pour faire sortir dignement Darek qui refuse mes méthodes.
Dr. Steve, tohle je jen varianta teleskopu Janského.
Dr Steve, ceci n'est qu'un télescope Jansky.
Tohle je jeho chemická varianta.
Ceci est une variante.
Myslím, že to mám. Je to varianta dešifrovacího stroje Enigma.
Je pense que c'est une variante du code Enigma.
To je ta méně špatná varianta. Při absenci rozumného plánu se držme návrhu pana Listera.
En l'absence d'un plan raisonnable, Je suggère que nous suivions celui de Mr Lister.
Tohle je vlastně varianta katalyzátoru, který jste přinesli.
Ce que nous voyons est un schéma du catalyseur que vous m'avez apporté.
Proto je v zásadě bláznivej vědec horší. než jeho typická varianta.
Voilà pourquoi, un savant fou est moins intéressant qu'un savant classique.
Anebo doufala, že přijde. V delirické horečce je smrt ta lepší varianta.
Ou qu'elle l'attend, la mort est préférable au délire de chaleur Sébacéen.
To je taková druhá varianta.
C'est la deuxiéme variante.
Promiň, ale tohle je nemravná varianta.
Désolée, ça n'a rien de coquin du tout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První varianta by umožnila producentům kdekoliv na světě využívat úspor z rozsahu.
La première option permettrait à des producteurs de tirer partout avantage des économies d'échelle.
Rovněž tato varianta má značné nedostatky.
Ce cas de figure présente également de nombreux inconvénients.
V prvním případě hrozí vznik nové byrokracie, avšak druhá varianta by mohla bránit kontinuitě.
La première option prend le risque de développer une nouvelle administration, mais la deuxième peut signifier renoncer à la continuité.
Ještě důležitější je, že varianta odchodu by okamžitě obnovila růst prostřednictvím nominálního i reálného znehodnocení měny, což by zabránilo desetileté depresi.
Mais surtout, la trajectoire de sortie rétablirait sur le champ la croissance, par le biais d'une dévaluation des valeurs nominales, mais aussi réelles, évitant une dépression échelonnée sur dix ans.
Pro Řecko by byl odchod od eura značně rozvratný, což vysvětluje, proč má tato varianta v zemi velmi nízkou podporu.
Du point de vue de la Grèce, une sortie de la zone euro susciterait une vague de turbulences, c'est pourquoi et cette solution n'a ne trouve guère de partisans dans le pays.
Je to jakási novodobá varianta klasického receptu začít utahovat kohouty dříve, než inflace pronikne příliš hluboko, přestože ještě nedošlo k plné obnově zaměstnanosti.
Il s'agit d'une variante moderne de la prescription classique consistant à commencer à resserrer les conditions avant que l'inflation ne s'ancre trop profondément, même si l'emploi ne s'est pas entièrement rétabli.
Jako nejschůdnější varianta se jeví postupné sbližování založené na prohlubující se koordinaci národních norem a regulačních postupů na úrovni CESR.
La meilleure alternative est une approche graduelle fondée sur une coordination croissante des réglementations nationales au niveau du CESR.

Možná hledáte...