varianta čeština

Překlad varianta spanělsky

Jak se spanělsky řekne varianta?

varianta čeština » spanělština

variante versión

Příklady varianta spanělsky v příkladech

Jak přeložit varianta do spanělštiny?

Jednoduché věty

Je pravda, že pro studenty by bylo mnohem jednodušší, kdyby existovala jen jedna varianta španělštiny, ale to má ke skutečnosti dost daleko.
Es verdad que sería más fácil para los estudiantes si solo hubiera una variedad de español, pero eso dista bastante de la realidad.

Citáty z filmových titulků

To je ta lepší varianta.
Esa es la buena versión.
Špatná varianta. Je dobrá pro naši věc, ale pro nás je nebezpečná, proto ani není v projektu.
Un buen plan, pero peligroso.
Druhá varianta byl brek.
Era eso o sentarme y llorar.
Nová varianta M3 je vysoce těkavá.
La nueva variante M3 es extremadamente volátil.
Je to jediná možná varianta.
La única hipótesis posible.
Je to jediná varianta.
Es la única variable.
Když se nedá dotáhnout Antkova koncepce, aby vyšel se vzpřímenou hlavou, a po mém to nechce, tady je třetí varianta.
La idea de Antek de sacarlo sin desprestigio es enviable, porque Antek ha muerto y él no quiere salir. Pero hay una tercera vía.
Dr. Steve, tohle je jen varianta teleskopu Janského.
Dr Steve, es sólo un telescopio Jansky.
Tohle je jeho chemická varianta.
Esta es una variante química.
Jako variantu, ano. Ale musí to být varianta unikátní.
La variación debe ser única.
To je druhá varianta Tarakossova zahájení.
B1, C3 y C1, F4.
Je to varianta dešifrovacího stroje Enigma. Enigma!
Creo que esta es una variante del sistema de decodificación de la Enigma.
To je ta méně špatná varianta. Při absenci rozumného plánu se držme návrhu pana Listera.
A falta de ningún otro plan más cuerdo, estoy con Mr Lister.
Ta dřívější varianta se mi moc nelíbí.
No me importa lo tarde. Es lo de pronto lo que no me gusta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První varianta by umožnila producentům kdekoliv na světě využívat úspor z rozsahu.
La primera opción les permitiría a los productores de todas partes sacar provecho de las economías de escala.
Rovněž tato varianta má značné nedostatky.
Aquí, nuevamente, se presentan inconvenientes considerables.
Varianta se sborem volitelů by ovšem mohla být prvním krokem k prezidentské formě vlády.
Sin embargo, el método del colegio electoral podría ser un primer paso hacia una forma de gobierno presidencial.
Přírodní výběr je proces, při němž reprodukční souboj vyhrávají ty varianty daného druhu, které jsou nejlépe adaptovány na přežití ve svém prostředí - přinejmenším do doby, než se objeví ještě lépe adaptovaná varianta.
La selección natural es el proceso por el cual las variantes de una especie que están mejor adaptadas para sobrevivir en su medio ambiente ganan la carrera reproductiva -al menos hasta que aparece una variante aun mejor adaptada de la especie.
V prvním případě hrozí vznik nové byrokracie, avšak druhá varianta by mohla bránit kontinuitě.
Lo primero entrañaría el riesgo de la creación de una nueva burocracia, pero lo segundo podría dificultar la continuidad.
Ještě důležitější je, že varianta odchodu by okamžitě obnovila růst prostřednictvím nominálního i reálného znehodnocení měny, což by zabránilo desetileté depresi.
Además, y esto es más importante, la opción de abandonar la eurozona restauraría el crecimiento de inmediato a través de la depreciación nominal y real, con lo que se evitaría una década de depresión.
Pro Řecko by byl odchod od eura značně rozvratný, což vysvětluje, proč má tato varianta v zemi velmi nízkou podporu.
Desde la perspectiva de Grecia, abandonar el euro provocaría muchos trastornos, lo que explica que en el país esa opción tenga muy poco apoyo.
Jiná varianta mírového procesu by mohla vycházet z toho, k čemu před několika měsíci vyzvala dohoda z Oslo, tedy z malých a postupných krůčků.
Un segundo acercamiento traería al proceso de paz al punto en el que estaba hace sólo algunos meses, es decir, a avanzar poco a poco como lo demanda el acuerdo de Oslo.
Hrozba, kterou by představovala druhá varianta, není abstraktní: hranice království jsou velmi propustné.
La amenaza que esto representaría no es abstracta: las fronteras del reinado son muy porosas.
Je to jakási novodobá varianta klasického receptu začít utahovat kohouty dříve, než inflace pronikne příliš hluboko, přestože ještě nedošlo k plné obnově zaměstnanosti.
Esta es una variante moderna de la receta clásica que indica comenzar a ajustar antes de que la inflación se instale demasiado profundamente, aún cuando el empleo no se haya recuperado por completo.

Možná hledáte...