pisé | vidé | visa | aisé

visé francouzština

Význam visé význam

Co v francouzštině znamená visé?

visé

Fait de viser.  Tir au visé : Par opposition au tir au jugé.

Visé

(Géographie) Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.

Příklady visé příklady

Jak se v francouzštině používá visé?

Citáty z filmových titulků

On n'a jamais visé si gros.
Na necem tak velkém jsme ješte nedelali.
Je n'avais jamais aussi bien visé.
A ještě nikdy jsem si tak nezastřílel.
J'avais visé à la jambe.
Ale já jsem vám mířil na nohy.
Vous avez visé juste!
Trefil jste do černého.
Qui est visé?
Kdo je v průšvihu?
Bien visé, ma belle.
Dobrý tah, drahá.
Son premier coup était bien visé, Dex.
Zasáhne cíl prvním výstřelem, Dexi.
Je faisais un tour en éclaireur, et mon canonnier-pointeur, poussé par son patriotisme, à visé la forteresse.
Chopte se ho! - Ale ne, ne. Jsem sice známá osobnost, ale zacházíte příliš daleko, mladý muži.
C'était bien visé, mon ami.
To byla dobrá trefa, příteli.
J'ai mal visé!
Chtěl jsem mu trochu pocuchat fasádu!
T'as visé où?
Kam jsi je trefil?
Vous aviez visé avec soin?
Zamířila jste pečlivě?
Avez-vous visé ou pas?
Mířila jste vůbec?
Quand les fermiers nous ont chassés du texas, nos familles ont plié bagage et ont visé le montana.
Když osadníci obsadili naši nemovitost v Texasu. naše rodiny se prostě sbalili a přestěhovali se do Montany.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La seule possibilité pour une faible identification d'intérêts vient de l'émergence d'une certaine forme de régionalisme économique visé par les dirigeants asiatiques par l'intermédiaire d'accords de libre échange.
Jedinou nadějí na křehkou identitu zájmů je jakýsi vznikající regionalismus, jehož se asijští politici snaží dosáhnout prostřednictvím dohod o volném obchodu.
L'assouplissement monétaire dans la zone euro permettra donc d'atteindre le taux d'inflation visé par Draghi au moyen du prix des importations et des exportations.
QE v eurozóně tedy přinese inflaci, kterou si Draghi přeje, prostřednictvím vyšších dovozních a vývozních cen.
Même les défenseurs des réformes de gouvernance ont rarement visé juste en ce qui a trait aux meilleures stratégies en cette matière.
Příznivci reformy vládnutí měli věru málokdy pravdu ohledně nejefektivnějším přístupu.
Aujourd'hui c'est l'Irak qui est visé, essentiellement à cause de la volonté américaine.
Země, jež je nyní podstupuje je Irák, a moc, která je pomohla prosadit, jsou Spojené státy.
Les médias contrôlés par le gouvernement ont ainsi visé un autre adversaire, le Parti communiste, qui ne s'était apparemment jamais attendu à une attaque de cette ampleur.
Vládou regulovaná média se proto zaměřila na jiného protihráče, totiž Komunistickou stranu, která očividně na útok takového rozsahu není nikdy připravená.
L'article 5 stipule qu'une attaque armée contre un des membres de l'Otan sera considérée comme une attaque dirigée contre tous les signataires du traité et que chaque membre doit prendre les mesures nécessaires pour venir en aide au pays visé.
Článek 5 Severoatlantické smlouvy stanovuje, že útok na jednoho člena NATO má být považován za útok na všechny a že všichni přijdou danému členovi na pomoc.
Pour une stabilité réelle et à long terme, Zhao proposa des réformes qui à terme ont visé à légaliser et systématiser la démocratie.
Ve snaze o skutečnou a dlouhodobou stabilitu navrhl Čao reformy, jejichž cílem byla v konečném důsledku legalizace a systematizace demokracie.
Il s'agit de complots générés de façon indépendante qui ont utilisé les ressources ad hoc, souvent à l'intérieur du pays visé.
Nezávisle zosnovaná spiknutí využívala ad hoc prostředky, často uvnitř cílové země.

Možná hledáte...

Vische | vis | Viseu | viset | Visco | Visby | Visan | visa | viscidule | visible | Vishnu | Vishnou