vybavený čeština

Překlad vybavený francouzsky

Jak se francouzsky řekne vybavený?

vybavený čeština » francouzština

gréé bidon

Příklady vybavený francouzsky v příkladech

Jak přeložit vybavený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je vybavený kontrolními činiteli a chrání košili před znečištěním.
Son contrôle prémunit contre les taches sur la chemise.
Slečno Gravelyová, salón krásy, plně vybavený?
Mlle Gravely, un salon de beauté tout équipé?
Nejsem tu vybavený na důkladné testy.
Je n'ai pas l'équipement adapté.
Nebyl by na to vybavený.
Il n'aurait pas eu cette chance.
Steamer je rychlý, sportovní automobil vybavený na městskou jízdu a pikniky na venkově.
La Steamer est une auto agréable pour la ville et la promenade.
Ty na to nejsou vybavený.
Pas de machines là-bas.
Nemůžu s nimi bojovat, na to nejsem vybavený.
Mon affaire n'est pas équipée pour ce genre d'affrontement.
Když se podívám na jeho nos a ruce, tak musí být vybavený dost dobře.
D'après le nez et les mains, il doit être bien bâti.
Vaše pohostinnost je hračkou v každém našem apartmánu, který je vybavený nejnovějšími elektrickými spotřebiči. jakož i kabelovou TV.
Il est facile de recevoir dans nos appartements équipés de tous les appareils électriques modernes, et de la télévision par câble.
Pojízdný dům, který dnes můžete koupit. je z roku 1976, vevnitř pokrytý kobercem, krátce obývaný, plně vybavený nábytkem.
La maison que vous allez acheter. est de 1976. moquettée. état neuf. entièrement meublée.
Srdce máš, ale už na to nejsi vybavený.
Tu as le cœur, mais tu n'as plus les dents.
Když ze Sovetského svazu zacaly pred tremi lety prosakovat první zvesti, naši zbrojní stratégové v NATO prohlašovali, že Sovetum potrvá 10 let, než vyrobí letoun o rychlosti Mach 5 vybavený zbranemi rízenými mozkem pilota.
Quand les premieres rumeurs nous sont parvenues. il y a 3 ans. nos experts en balistique ont affirmé devant l'OTAN. qu'il faudrait au moins 10 ans aux Soviétiques. pour mettre au point un appareil à commande mentale atteignant Mach 5.
Firefox je vybavený raketami umístenými pod trupem.
Le Firefox est équipé de missiles sous son fuselage.
Máš tu vybavený bar, otočnou postel saunu a výřivku vzadu za šatnou.
Tu as un bar bien rempli, un lit tournant. Sauna et jacuzzi au fond, après les penderies.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že se ebolu podařilo vymýtit z Nigérie, a to z nemalé části i díky tomu, že v této zemi fungovala nemocnice podporovaná Nadací Gatesových, jejíž personál byl vyškolený a vybavený na kontrolu infekčních onemocnění.
Le virus Ebola semble avoir été éradiqué au Nigeria, en grande partie grâce à un hôpital financé par la Fondation Gates et doté de personnel équipé et formé au contrôle des maladies infectieuses.
Region však jednoduše není připravený ani vybavený na to, aby se vypořádal s šířícím se užíváním drog a závislostí na nich.
Pourtant la région n'est tout simplement pas prête ni équipée pour faire face à la propagation de l'usage de drogues et à la dépendance.

Možná hledáte...