vysněný čeština

Příklady vysněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vysněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V těch setkáních, v které vy nevěříte, jeho vysněný svět ožívá. Zaujímá své místo, v brnění pod prapory germánských rytířů.
Dans ces caches secrètes son monde idéal prend vie, il prend place en armure dans les rangs des chevaliers teutoniques.
Tenhle příšerný mrňavý domek je tvůj vysněný palác.
Cette affreuse petite maison est ton château.
Vámi vysněný ranč se nachází na mém pozemku.
J'ai sur mes terres la fazenda de vos rêves.
A tady je, dámy a pánové, jméno šťastlivce, který stráví vysněný víkend pro dva v Tokiu s půvabnou poručíkem Dishovou.
Mes ânes et messieurs. voici I'homme qui passera un week-end de rêve avec le lieutenant Dish.
Vysněný ráj.
Voici le paradis.
Ano, já to jsem, tvůj vysněný raneček lásky.
Oui. c'est moi, ma ravissante fiole d'amour.
Pak je to můj vysněný chlapec.
Alors c'est réellement lui!
Na vnitřní straně máme Lupičovo potěšení, k němu se přidává zcela klidný Vysněný zátaras.
Burgles Delight est à l'intérieur, suivi de Dream Roadblock qui entre calmement.
Právě jsme vyřídili všecky papíry pro náš vysněný domek.
On a signé les papiers pour la maison de nos rêves.
Chci koupit vysněný dům v Lake Zurich.
C'est pour cette maison de rêve à Lake Zurich.
Já postavím svůj vysněný kostel a ty si založíš ranč.
Je pourrais construire mon église et vous, votre ranch.
Vrah v hlavním vysílacím čase, plukovník má svý vysněný odznáčky.
L'assassin a eu son heure de gloire, Stans a eu ses petites médailles.
To je můj vysněný byt.
L'appartement de mes rêves!
Můj vysněný výhled, přímo tady.
La vue de mes rêves!

Možná hledáte...