vyslaný čeština

Překlad vyslaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyslaný?

vyslaný čeština » francouzština

épître missive lettre envoyé correspondance bafouille babillarde

Příklady vyslaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyslaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co jsem slyšela, byl jste jediným delegátem Federace vyslaný na Chandra V.
Aux dernières nouvelles, vous étiez le seul délégué de la Fédération à être assigné sur Chandra V.
Otec jejího syna prý byl voják vyslaný k její ochraně.
Et aussi que le père de son fils, un soldat, a été envoyé pour la protéger.
Pokud se někdo zaměřil na subprostorový signál vyslaný modifikovanými senzory, můžeme udělat to samé?
Si quelqu'un a suivi un signal subspatial, envoyé par le réseau de signaux modifiés, peut-on faire de même?
Myslím, že se mi podaří simulovat puls vyslaný člunem.
Je peux simuler le signal de la navette.
Fázovaný iontový puls vyslaný přímo do metafázového projekčního systému by způsobil dočasné systémové selhání.
Oui, avec un tir ionique phasé dans la matrice métaphasique, ce qui déréglerait le système de façon temporaire.
Zachytily jsme kódovaný signál vyslaný z domova. Je to přenos z kontrolní stanice na Rageshi 3.
Emis par la station d'écoute de Ragesh 3.
Vyspělý sexuální robot, vyslaný zpět časem. aby změnil budoucnost jedné šťastné dámy.
Un robot sexuel envoyé dans le temps. pour changer la destinée d'une heureuse élue.
Posel vyslaný Akemi.
Un messager envoyé par Akemi.
Námi vyslaný lovec je pro tyto situace nejvhodnější.
Le chasseur que j'ai envoyé est spécialiste de ce type de mission. Laissez-nous donc faire.
Budete vyslaný na konference po celé krajině, budete nahrávat projevy.
Vous devrez participer à des congrès partout dans le pays et enregistrer les débats.
Naprogramovaná nová identita, vyslaný do společností po celém světě.
Programmé avec une nouvelle identité, et envoyé dans des entreprises partout dans le monde.
Byl jsem sem vyslaný, abych podal hlášení o pozemských psech.
Je suis là pour faire un rapport sur les chiens de la Terre.
Protože, řekněme, že překladátor je vyslaný špion.
Disons que le traductionneur est un agent double, il peut dire des trucs embêtants.
Jsem Artuš, velitel sarmatských rytířů vyslaný biskupem Germaniem.
Arthur Castus, commandant des chevaliers sarmates, envoyé par Germanus.

Možná hledáte...