záchodek čeština

Příklady záchodek francouzsky v příkladech

Jak přeložit záchodek do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžeš se dostat ani na pánský záchodek v Astoru.
Même pas pisser à l'Hôtel Astor!
Nerad bych byl vulgární, ale ta vaše garsonka působí spíš jako bordel než veřejný záchodek.
Je ne voudrais pas paraître vulgaire, mais votre studio ressemble plus à un bordel qu'à une tasse à café.
Kdybys tam umřel, podělím se s tebou o svůj záchodek.
Si tu meurs, je partagerai mes toilettes avec toi.
Tohle není indický veřejný záchodek, kde to, co je zavřené, nejde otevřít a..
Ce n'est pas des toilettes publiques indiennes où des choses qui sont..fermées ne s'ouvrent pas!
Dobře, pánský záchodek. ten je vyloženě nudný.
OK, dans les toilettes des hommes. on s'ennuie franchement.
To je přenosný záchodek, slečno Saeko.
Des toilettes portables, mademoiselle.
Nemůžeš interiér auta předělat na záchodek.
On ne peut pas transformer une voiture en urinoir.
Já. musím si odskočit na pánský záchodek.
Je. Je vais utiliser les toilettes.
Můžeš tomu kreténovi říct, že si ho postavím na podstavec, otevřu mu hubu a zmasakruju ho jako veřejný záchodek na Václaváku na silvestra!
Vous pouvez me dire n'importe quoi, je vais simplement Lui faire changer de position, je vais lui faire ouvrir la bouche et abuser de lui dans les toilettes publiques dans le Parc Cottonwood le 4 juillet!
Věděla, čím se živím, a navrhla, abychom šli někam do soukromí, na panský záchodek ve vestibulu.
Elle était familier avec mon travail, et a suggéré que nous cherchons la vie privée dans la chambre du lobby hommes.
Jedné pozdní a zoufalé noci jsem použil Furgusonovův záchodek.
Très tard lors d'une soirée vraiment désespérante, j'ai utilisé le panier de mon chat Furguson pour moi.

Možná hledáte...