zahřívání čeština

Překlad zahřívání francouzsky

Jak se francouzsky řekne zahřívání?

zahřívání čeština » francouzština

réchauffement chauffant bassinant

Příklady zahřívání francouzsky v příkladech

Jak přeložit zahřívání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zahřívání začíná.
Compteurs d'allumage en marche.
Resuscitace a konečné zahřívání.
Réanimation en phase finale.
Samičky už nemají sílu na zahřívání.
Elles n'ont plus l'énergie nécessaire à l'incubation.
Ale tohle obrovské pero z přehřáté horniny udělalo mnohem více než jen zahřívání Islandských horkých pramenů - vytvořilo i Island samotný.
Mais cette plume de Roches surchauffées Fait bien plus qu'adoucir les printemps islandais - Elle a crée L'islande meme.
Zahřívání těchto vajíček je velká odpovědnost a můj bratr Cody tomu prostě nerozumí.
Couver les oeufs, c'est une sacrée responsabilité. Mon frère Cody, il comprend pas ça.
Když mluvíš o zahřívání židlí.
En parlant de rester derrière un bureau.
Automatické zahřívání a pokud se zavře, kyslík se sníží na takový stupeň, že zabrání, aby se omastek opět vznítil.
La rôtissoire est automatique et si le couvercle est fermé, le niveau d'oxygène reste bas de manière à empêcher les graisses de s'enflammer. Ouais.
Vnější zahřívání nebude stačit. - Musíme ohřát jádro. - Jádro.
Il faut réchauffer l'intérieur du corps.
Zahřívání se.
À se garder au chaud.
Tyto prvky zahřívání, vyhřívají a oteplují botu.
Ces éléments de chauffage ici, ils réchauffent la chaussure.
Dokončete zahřívání.
Ok tout le monde, terminez l'échauffement.
Myslím, že to je k zahřívání naší nadhazovací dlaně.
Ça doit être pour garder au chaud la main qui lance.
Joan se zahřála při našem zahřívání, ale teď se vrhneme na mnohem těžší choreografii.
Joan était plus cool après l'échauffement, mais maintenant la chorégraphie devenait plus compliquée.
Ale jeden developer si uvědomil, že jediný způsob, jak snížit zahřívání a spotřebu energie, bylo dostat komponenty blíže k sobě.
Mais un programmeur a réalisé que la seule façon de réduire la chaleur et la consommation d'énergie était d'amener les composants plus près les uns des autres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spalování fosilních paliv po celém světě přispívá ke strmému nárůstu množství oxidu uhličitého v atmosféře, což způsobuje zahřívání zeměkoule.
L'utilisation généralisée des combustibles fossiles contribue à l'accroissement aigu de la présence de gaz carbonique dans l'atmosphère, ce qui en retour cause le réchauffement de la Terre.
Čím méně přitom žije na světě lidí, tím nižší riziko zahřívání planety hrozí.
Moins nous serons nombreux, et moins nous risquerons de faire face à un réchauffement irrémédiable de la planète.

Možná hledáte...