zamaskovat čeština

Překlad zamaskovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zamaskovat?

zamaskovat čeština » francouzština

camoufler

Příklady zamaskovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zamaskovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen chceš neco zamaskovat.
Tu es un menteur!
Dobrý bankovní úředník dokáže malé manko zamaskovat.
Tout bon employé de banque sait maquiller ça.
Připustíme-li, inspektore, že pořezání bylo způsobeno nožem lze zjistit, zda se jednalo o náhodu anebo o úmysl po vraždě zamaskovat skvrny od krve?
Inspecteur, admettons que la coupure provenait de ce couteau. Peut-on établir si c'était un accident ou une lésion faite délibérément pour justifier les taches?
Můžeš zamaskovat ty modřiny?
Arrangez-vous pour qu'on ne voit pas les bleus.
Možná to můžete taky zamaskovat.
Vous arrangerez aussi mes bleus?
Jediná možnost je zamaskovat ji.
Il faut donc la camoufler.
Je to jen kamufláž, která má zaslepit důvěřivce a zamaskovat jeho pravou tvář.
C'est du camouflage, pour cacher auxjobards comme vous sa vraie nature.
Čekala tam vaše dcera. - Najednou mne napadlo, že tenhle rozdíl jednoho franku může zachránit naše štěstí, když se mi to ovšem podaří zamaskovat v účetních knihách.
Avec votre fille.
Jestli vás nebudeme moci zamaskovat, nějak vás už vysvětlíme, pane Spocku.
Si on ne trouve pas de déguisement, on trouvera une explication.
Ukážu vám, jak cvičení zamaskovat.
Pour déguiser ce que vous faites, opérez deux changements.
Máš oteklou tvář a snažíš se to zamaskovat přehnaným líčením.
Ton visage est bouffi et tu veux cacher la misère avec du maquillage.
Dr. Vando dělá zázraky, ale. ale ani on nedokáže zamaskovat věk ženiných rukou.
Le Dr Vando fait des miracles, mais. nul ne peut cacher l'âge des mains d'une femme.
Takové monstrum se nedá jen tak zamaskovat.
Ce monstre ne peut pas être dissimulé.
Lépe už svou skutečnou podstatu nemohly zamaskovat.
Comment mieux camoufler leur véritable nature et comment mieux orienter votre réflexion!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odborníci na image a herecké schopnosti dokážou zamaskovat charakter kandidáta, a proto je nejlepším měřítkem, podle něhož lze hodnotit autentičnost charakteru příštího prezidenta a způsob jeho vládnutí, jeho dlouhodobý bezúhonný život.
Plus important encore, les électeurs avisés seront eux-mêmes assez intelligents émotionnellement pour parer aux surprises.

Možná hledáte...