zapečetěný čeština

Příklady zapečetěný francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapečetěný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pod dozorem a zapečetěný.
Surveillé et enfermé.
Jak jsem byl instruován, neotevřel jsem zapečetěný rozkaz do doby, než jsme přijeli do Taos Wells.
Comme convenu, j'ai lu les ordres à Taos Wells.
Dnes večer tento muž, proslulý Nesmrtelný Ulric. bude zapečetěný do rakve. a zahrabaný do třímetrového hrobu, kde bude čekat na osudnou. smrt udušením.
Ce soir, cet homme, notre cher Ulric l'Immortel, sera enfermé dans un cercueil et enterré six pieds sous terre où il ne manquera pas de mourir par asphyxie.
Byl zatvrdlý až k lebce. navždy zapečetěný.
Il était muré au fond du crâne. scellé à jamais.
Abych to shrnul - tento dopis poslala vrchní sestra sanatoria. Byl zapečetěný, a adresovaný mně. napsaný prý vlastnoručně vaší matkou.
Ainsi donc, je le répète, nous avons ici. envoyé par la directrice de la clinique. cacheté et à mon nom. un mot censé être de la main de votre mère.
Můžou být kdekoliv. A jsou zapečetěný z venku.
Là où on l'a mise.
Do háje, zapečetěný.
Je les vois.
Jeho byt byl vybílený a zapečetěný.
Son appart était vide et sous scellés!
Vždycky říkala, že je zapečetěný.
Elle nous a toujours dit que le grenier était condamné.
Haló? - Ano. - Jeden dopis, oznámkovaný a zapečetěný, adresovaný vám.
Une lettre timbrée et cachetée adressée à vous.
Našli jsme zapečetěný kanoptický džbán obsahující živou samice symbionta, dokonale zachovalou ve stázi.
On y a trouvé un canope scellé contenant un symbiote femelle en léthargie.
Drahý Mitchi, pokud čteš tento list, už víš. že dům byl zapečetěný.
Cher Mltch, sl tu lis cette lettre, tu le sais déjà. La maison a ét é condamnée.
Podepsaný, zapečetěný a požehnaný vašim páterem Harlenem.
Signé, scellé et béni par le père Harlan en personne.
Označený, zapečetěný a dodaný.
Signés, scellés et livrés.

Možná hledáte...