zapečetit čeština

Překlad zapečetit francouzsky

Jak se francouzsky řekne zapečetit?

zapečetit čeština » francouzština

sceller cacheter

Příklady zapečetit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapečetit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby ano, mohli bychom popsat listiny a vypovědět náš příběh, zapečetit je do láhví a poslat je po moři.
Et si c'est pas le cas, on peut écrire notre histoire sur du papier, la mettre dans des bouteilles jetées à la mer.
Musím zapečetit družici.
Je vais interdire l'accès à la capsule.
Můsím tenhle krám zavřít a zapečetit.
Je boucle tout.
Chci celou oblast zapečetit.
Je veux qu'on boucle toute la région.
Já to jdu nahoru zapečetit.
Je vais sceller le haut.
Je to jako by se někdo pokoušel zapečetit sarkofág zvenku.
On dirait que quelqu'un a essayé d'enfermer le sarcophage de l'extérieur.
Navrhuji zapečetit základnu a udělat čistící zásah.
Fermons la base et passons-la au peigne fin.
Paní Tachibanová by teď ráda nechala zapečetit rakev, děkujeme.
Mme Tachibana voudrait que l'on ferme le cercueil.
Nechal jsem skříňky mechaniků zapečetit hned po tom incidentu, pane.
J'ai fait sceller le casier du plieur immédiatement après l'incident, Monsieur.
Ne, zapečetit a hlídat.
Non, on remet des plombs et on surveille.
Vaše práce na zítra je: dostat nás tam, zapečetit nás, odejít.
Demain, vous nous faites entrer, vous fermez derrière nous, vous filez.
Ne, musím tě zapečetit.
Non, je dois vous enfermer ici.
Musíme něčím úl zapečetit.
Il faut trouver un truc pour sceller la ruche.
Včetně vozíků a odpadků. Musíte letadlo zapečetit.
Pas de chariots de repas, de poubelles, l'avion doit être scellé.

Možná hledáte...