zavřený čeština

Překlad zavřený francouzsky

Jak se francouzsky řekne zavřený?

zavřený čeština » francouzština

fermé

Příklady zavřený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zavřený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Být zase zavřený na téhle lodi, daleko od všeho?
Pour reprendre ce vieux rafiot et échapper à tout cela?
Zajdu do Wynantova obchodu zjistit, proč je zavřený.
Je veux comprendre pourquoi Wynant a fermé son atelier.
Dokonce i dům má zavřený.
Sa maison est fermée à clef.
Naučil se řídit letadlo, jedno ukradl, chytili ho, byl zavřený, utekl, to vše v neuvěřitelně krátké době.
Il a appris à piloter un avion, en a volé un, a été pris, mis en prison, s'est échappé, tout ceci en quelques mois.
Závěr zavřený!
Culasse verrouillée!
Kdo by chtěl sedět s nadívanou krajkou. a parukou, zavřený vítr na hlavě?
Quel intérêt de vivre dans le faste et affublé d'une perruque?
Někdo je zavřený v garáži.
Une personne est enfermée dans le garage!
Hrál jsem basketbal a když jsem tam přišel, byl zavřený.
J'ai joué au football. Trop tard, et le tailleur est fermé.
Oblek jeho otce je zavřený u krejčího.
Le smoking de son père est chez le tailleur.
Já bych nemohl být po zbytek mého života zavřený v nějaké ošuntělé kanceláři.
Non, papa. Je ne supporterais pas d'être coincé toute ma vie dans un sale petit bureau.
Jsou to už tři dny, co je zavřený v tom pokoji. Nevychází z něj jindy než v noci.
Voilà 3 jours qu'il est enferme dans sa chambre, dont il ne sort qu'à la nuit venue.
Kdyby neudělal seržant chybu, byl by zavřený ještě teď.
En plus, il a été libéré par erreur.
Jsem ti říct, že to zavřený ve své cele!
Mendoza est bouclé!
Got Mendoza zavřený v cele, Vzduchotěsné obžaloba za vraždu, A očitým svědkem zločinu.
Ce Mendoza est bouclé, il est convaincu de meurtre et on a un témoin du crime.

Možná hledáte...