zdvihat čeština

Překlad zdvihat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zdvihat?

zdvihat čeština » francouzština

soulever lever

Příklady zdvihat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zdvihat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Spolu se budeme zdvihat ke světlu. Dokud neozdravíš. - Do zbraně!
Ensemble, nous allons monter vers la lumière, jusqu'à ce que tu sois guérie.
Zdvihat!
PARER!
Máš to zdvihat, anebo přitahovat?
On vous retrouvera ici. On revient dans 10 minutes.
Až se budou blížit své maximální kapacitě. začnou zdvihat základy našich vykopávek. a vynesou vyše starověké město na zemský povrch.
Dès qu'ils auront atteint leur capacité maximale Ils pousseront contre la base de l'excavation. et soulèveront votre ancienne cité à notre niveau.
A přebiju ho tak, že jediný jméno, který bude kdo zpívat v yorkshirských putykách, až budou zdvihat svý smrdutý krýgle ke svým smrdutým hubám, bude Brian Clough.
Ainsi, le seul nom qu'on scandera dans les pubs du Yorkshire en levant sa pinte, la gueule ouverte, sera Brian Clough.
Nesmíte je zdvihat.
La tribu Beauté est tout emmêlée!
Pokud takhle viseli, tak to znamená, že se museli neustále zdvihat, aby mohli dýchat.
Suspendu comme ça, ça veut dire Ils faudrait qu'ils continuent de leurs corps pour continuer à respirer.
Dobře, budeme je zdvihat současně.
OK, on fait ça ensemble. Prête?
Muži budou zabijákům lva zdvihat své číše a ženy své sukně.
Les hommes soulèveront leurs coupes et les femmes leurs jupes pour les grands tueurs de lion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pomalu se začaly zdvihat ruce: podle mého součtu se přihlásila více než polovina přítomných Němců (vládních vyslanců, novinářů, obchodníků).
Peu à peu, les mains se sont levées : selon moi, plus de la moitié de l'assemblée d'Allemands présents (hommes du gouvernement, journalistes, hommes d'affaire) leva la main.

Možná hledáte...