zeman čeština
Překlad zeman francouzsky
Jak se francouzsky řekne zeman?
zeman čeština » francouzština
Příklady zeman francouzsky v příkladech
Jak přeložit zeman do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Vstávej! Zeman odjel.
Le chambellan est parti.
Zeman odjel a nechal mě tu. Vykašlal se na mě!
Il m'a abandonnée.
Otče Josefe, zeman mě opustil.
Mon père, le chambellan m'a plaquée.
Zeman, jehož jediné jmění jsou dva zlaté, musí věřit nabídce zvonu z ryzího zlata.
Un comte dont la fortune consiste en deux pièces d'or. doit accepter l'offre d'une cloche en or massif.
Ale jak má zeman s dvěma zlatými opatřit další loď?
Comment un comte avec deux pièces d'or peut-t-il trouver et équiper un navire?
Brzy dorazí zeman.
Le châtelain sera bientôt là.
Mluv jen, když ti zeman řekne!
KEWPER : Réponds au châtelain.
Ten velkej chlápek támhle, je to zeman.
POLLY : Le gros, là, c'est le châtelain.
Tady nejste v Londýně. Tohle je zapadlá vesnice, obydlená jednoduchými lidmi, které ovládají jen pověry a místní zeman. Ten jedná jako starosta, soudce i porota.
Ici, ce n'est pas Londres, mais un village de Cornouailles avec des campagnards dominés par la superstition et leur châtelain, lequel est à la fois coroner, maire, juge et jury.
Zeman Hamilton.
Seigneur des lieux.
Je-li libo, říkejte mi osamělý zeman z Gothosu.
Appelez-moi le seigneur solitaire de Dalos, mesdames.
Jmenuje se Alonso Quijana. venkovský zeman, není už nejmladší.
Son nom est Alonso Quichotte. Un gentilhomme de la campagne, plus tout jeune.
Zeman! - Zeman! - Zeman!
Les zébrures pourpres du ciel.
Zeman! - Zeman! - Zeman!
Les zébrures pourpres du ciel.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Český premiér Miloš Zeman obratem předvedl, že i on si umí zahrát na demagogického nacionalistu.
Le Premier ministre tchèque Milos Zeman a rapidement démontré qu'il pouvait lui aussi jouer une carte nationaliste démagogique.