šup | šít | cíp | sp

šíp čeština

Překlad šíp italsky

Jak se italsky řekne šíp?

šíp čeština » italština

freccia dardo strale saetta telo quadrello proiettile cocca calamo

Šíp čeština » italština

Freccia

Příklady šíp italsky v příkladech

Jak přeložit šíp do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Naše přítomnost nám jako šíp může ukázat směr další cesty, ale nikdy nevíme, kde přistane nebo co nás potká, až dopadneme na zem.
Il nostro presente, come un dardo, punta verso una direzione. ma non si sa mai dove arriverà. o cosa ci attenderà quando veniamo al mondo.
Starouš Kupid tentokrát nevystřelil šíp. Ne pane.
Il vecchio Cupido non si è limitato alla solita freccia.
Zlatý šíp bude trofej.
Una freccia d'oro.
To nebude jediná návnada. Šíp vítězi předá sama lady Marian.
Non sarà l'unica esca, Lady Marian presenterà la freccia.
Zlatý šíp od paní.
Una freccia d'oro dalla signora.
Rozťal Filipův šíp vejpůl!
Ha spezzato la freccia di Phillip.
Kdepak máš svůj černý šíp?
Perché non hai usato una freccia nera?
A pak Morfea, boha spánku, jenž vše zahalí svým pláštěm noci, zatímco Diana, používaje nový měsíc jako luk, vystřelí ohnivý šíp, čímž se na obloze rozzáří hvězdy.
E poi Morfeo, il dio del sonno, ricopre ogni cosa con il mantello della notte. Diana usa la luna nuova come arco e lancia una freccia di fuoco che riempie il cielo di stelle.
Tak,. šíp sem.
La freccia si mette così.
Doufám, že je využijete, slečno Bingleyová, a naučíte se mířit svůj šíp s větší přesností.
Spero che vi divertiate, signorina Bingley e che impariate a indirizzare le vostre frecce con maggior precisione.
Car nezapomene na šíp u Kazaně.
Lo Zar non dimentica facilmente la freccia di Kazan.
Rozžhavte železo, doktore Boyde. Ten šíp může být otrávený.
Dottore, è un ferro arroventato, la freccia era avvelenata.
Vystřelil jsem k nebi šíp. dopadla na zem na Berkeley Square.
Lanciai una freccia in aria, e lei cadde sulla terra a Berkeley Square.
Jednoho zabil šíp!
Uno! Gorobei!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatímco první a druhý šíp se snaží změnit aktuální směřování japonského růstu, třetí působí na růstovou dráhu potenciálu ekonomiky, která předpokládá optimální využití všech dostupných zdrojů a technologií.
Mentre la prima e la seconda freccia mirano a trasformare il percorso di crescita reale del Giappone, la terza opera sulla crescita potenziale dell'economia, cosa che presuppone l'utilizzo ottimale di tutte le risorse e le tecnologie disponibili.
To znamená, že zatímco první dva šípy přispívají ke zlepšení aktuálního směřování japonského růstu, třetí šíp ještě musí pro potenciální růst hodně udělat.
Ciò implica che, mentre le prime due frecce contribuiscono a migliorare il percorso di crescita reale del Giappone, la terza freccia deve ancora fare molto per la crescita potenziale.
Druhý šíp přináší strmý nárůst krátkodobých fiskálních výdajů, zejména investic do infrastrukturních záměrů.
La seconda freccia comporta un forte aumento della spesa fiscale a breve termine, soprattutto per gli investimenti in progetti infrastrutturali.
Za předpokladu, že rychlejší růst zneškodní veškeré ohrožení udržitelnosti dluhu, druhý šíp dostává B, obdobu dvojky.
Partendo dal presupposto che una crescita più rapida sarà in grado di neutralizzare qualsiasi minaccia alla sostenibilità del debito, la seconda freccia riceve una B.
Až první a druhý šíp zvedne aktuální růst nad růst potenciální, měnová expanze už nedokáže produkovat podstatné přírůstky HDP ani zaměstnanosti.
Quando la prima e la seconda freccia porteranno la crescita reale al di sopra della crescita potenziale, l'espansione monetaria non sarà più in grado di produrre notevoli avanzamenti per il PIL e l'occupazione.
Líčení záměrů spadajících pod třetí šíp se podle všeho zakládají na pouhých zbožných přáních, jejichž nositelé zřejmě očekávají, že nové technologie a znalosti spadnou Japonsku do klína.
In realtà, dalle descrizioni di alcuni progetti della terza freccia sembra che essi siano basati su poco più che un pio desiderio, prevedendo apparentemente che le nuove tecnologie o il know-how possano semplicemente cadere in grembo al Giappone.
Abe tento přístup přirovnává ke třem šípům v ruce - jednotlivě lze každý šíp ohnout, ale dohromady to nikdo nedokáže.
Abe paragona quest'approccio a tre frecce: se prese una per una possono essere piegate, ma tenute insieme non è possibile farlo.