accelerare italština

zrychlit, urychlovat, urychlit

Význam accelerare význam

Co v italštině znamená accelerare?

accelerare

(fisica) (meccanica) imporre una modifica alla velocità, cambiandone intensità, direzione o verso, usualmente in senso positivo intransitivo, aumentare la velocità

Překlad accelerare překlad

Jak z italštiny přeložit accelerare?

Příklady accelerare příklady

Jak se v italštině používá accelerare?

Citáty z filmových titulků

Non sono lampi normali. fallo accelerare!
To nebylo normální osvětlení, nemůže jet rychleji?
Avrei sempre voluto farlo accelerare.
Vždycky jsem chtěl celou tu záležitost urychlit.
Possono solo accelerare la cosa.
Můžou to jen urychlit, to je všechno.
Può accelerare la pratica?
Mohl byste ji uspíšit?
Non c'è tempo per accelerare di nuovo.
Už by se ti to nepovedlo rozjet.
Comincia ad accelerare, Jo.
Šlápni na to. Máš nejvyšší čas.
Dobbiamo accelerare l'allenamento.
Musíme urychlit náš trénink.
Aiuta il Signore ad accelerare la trasformazione dell'uomo in polvere.
Pomáhá Bohu přeměnu člověka v prach uspišovat.
Potrebbero accelerare, tanto per cambiare.
K čertu, mohli by přidat. Aspoň by byla nějaká změna.
Non aveva il diritto di accelerare il programma senza una riunione con il Ministero.
Nemáte žádné právo zrychlit vrtání bez řádné konzultace s ministerstvem.
No, ho intenzione di accelerare di nuovo il più presto possibile.
Ne, musíme zrychlit hned, jak to půjde.
E' necessario accelerare, comunica che e' un'emergenza.
Musíte to urychlit. Nasaďte na to vaše lidi. Tohle je naléhavé.
Vedere se posso accelerare la trasmissione naturalmente.
Pokusím se to vysílání urychlit.
La presenza dei suoi uomini non farebbe che accelerare la morte di mio figlio.
Vaši muži nijak nepřispěli k objasnění téhle hrozné záležitosti. Jejich přítomnost jenom přispěje k smrti mého syna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inoltre, la sviluppo di un sistema finanziario che tocchi i vari strati socio-economici più i profondità e che sia più inclusivo potrebbe accelerare la crescita del settore privato, creando maggiori opportunità.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
In secondo luogo, una riforma del sistema hukou potrebbe far aumentare la produttività della forza lavoro, ridurre la disuguaglianza di reddito e accelerare il processo di urbanizzazione.
Za druhé by reforma systému chu-kchou mohla zvýšit produktivitu práce, snížit nerovnost příjmů a urychlit urbanizaci.
È difficile trovare motivi più convincenti per accelerare il cammino verso la parità di genere.
Bylo by těžké formulovat pádnější důvody, proč pokrok směrem k rovnosti pohlaví urychlit.
Oltre un centinaio di paesi hanno fatto dei passi lungo questo percorso; hanno manifestato importanti opportunità e strategie per accelerare il progresso verso l'obiettivo della salute per tutti.
Více než sto zemí už podniklo kroky tímto směrem; přitom objevilo významné příležitosti a strategie urychlení pokroku na cestě ke zdraví pro všechny.
Mobilitare il potere degli incentivi è un altro modo di accelerare le riforme sulla sanità.
Dalším způsobem, jak urychlit zdravotní reformy, je využít sílu pobídek.
Per essere pronti ad affrontarle dobbiamo quindi accelerare la ricerca nelle sementi e negli strumenti di sostegno ai coltivatori più piccoli.
Aby na ně byl svět připravený, potřebuje urychlit výzkum osiv a podporu malopěstitelů.
Infatti, dovrebbe essere utile ad accelerare la sua inversione.
Rozhodně by měla přispět k urychlení jeho obratu.
Gli investitori devono essere sicuri che l'Europa è impegnata ad accelerare il passaggio verso un'economia a basso consumo e basata sulla conoscenza.
Investoři potřebují mít jistotu, že Evropa je odhodlaná urychlit svůj přechod na nízkouhlíkovou znalostní ekonomiku.
In modo analogo, i paesi in via di sviluppo dovrebbero accelerare il passo della riforma economica, dato che i mercati azionari di troppe economie emergenti sono una sorta di Wild West, con regole poche chiare e con un sistema lassista.
Rozvojové země by také měly popohnat tempo hospodářské reformy; akciové trhy ve velmi mnoha rozvíjejících se ekonomikách připomínají Divoký západ, typický nejasnými pravidly a jejich laxním vymáháním.
Il Doha Round dei negoziati della WTO è stato un flop, e l'accordo raggiunto a Bali l'anno scorso, per quanto fosse stato venduto come un successo, non fa che accelerare la raccolta di dazi doganali.
Kolo jednání WTO z Dauhá skončilo propadákem a dohoda dosažená loni na Bali je sice vydávána za úspěch, ale v podstatě jen urychluje výběr cel.
Durante la mia campagna presidenziale, mi sono impegnato a fare tutto ciò fosse in mio potere per accelerare una risoluzione per il confronto rispetto a un programma sull'energia nucleare.
Během prezidentské kampaně jsem se zavázal, že udělám vše, co je v mých silách, pro uspíšení úsilí o nalezení východiska z patu ohledně našeho programu energie z jádra.
Di conseguenza, la crescita, almeno se misurata correttamente, dovrebbe accelerare.
Růst by se měl v důsledku toho zrychlit, přinejmenším bude-li správně měřený.
Il mondo, dunque, è davvero preparato per rispondere a Ebola, una nuova influenza letale, una mutazione del virus HIV che potrebbe accelerare la diffusione della malattia, o lo sviluppo di nuovi ceppi multiresistenti di malaria o altri agenti patogeni?
Je tedy svět připravený na Ebolu, na novou smrtelnou chřipku, na mutaci HIV, která by mohla urychlit přenos onemocnění, nebo na vývoj nových multirezistentních kmenů malárie či jiných patogenů?
I delegati hanno condiviso le migliori prassi, discusso su come accelerare il cambiamento in una serie di settori e cercato soluzioni innovative ai vecchi problemi di gestione.
Delegáti se podělili o nejlepší postupy, diskutovali o způsobech, jak urychlit změny v řadě různých sektorů, a hledali novátorská řešení starých problémů řízení.

Možná hledáte...