allora italština

tehdy, tedy, tak tedy

Význam allora význam

Co v italštině znamená allora?

allora

in quel tempo  Allora v'eran molti eroi, e con loro parlavan gli dei

allora

fallo da solo  Se non vuoi che la gente ti parli alle spalle, allora non farlo neanche tu. (per estensione) talvolta è allusivo, persino con intimidazione ebbene  Allora, che novità? (gergale) esprime intenzione di indagare per sospetto, non sempre giustificato e talvolta in atto di sfida  congiunzione

Překlad allora překlad

Jak z italštiny přeložit allora?

allora italština » čeština

tehdy tedy tak tedy potom pak tehdejší tak

Příklady allora příklady

Jak se v italštině používá allora?

Jednoduché věty

Il signor Brown allora era malato.
Pan Brown byl tehdy nemocný.

Citáty z filmových titulků

Perche' se le parlo, ed e' davvero un'imbecille, allora ancora una volta devo essere quello che le rinfaccera' ogni minima ingiustizia.
Protože když za ní půjdu a zjistím, že to je mrcha, budu to zase já, kdo s ní půjde do křížku kvůli každé nespravedlnosti.
Non so cosa lei provi per me e allora io sono solo.
Nevím jak mě bere ona, a tak jsem.
Allora.
Jo.takže.
Allora cos'e' successo?
Tak co se jí potom stalo?
Allora che cosa le e' successo? - Non lo so.
Tak co se jí potom stalo?
Allora, se e' materiale di scena, e' davvero ben fatto, perche', vedi le parti taglienti? Sono ricurve.
No, pokud je to rekvizita, tak potom hodně dobře udělaná, protože vidíš ty háčky.
Se succederà questo, allora l'unica cosa che potrete fare sarà rimpiangere di essere venuta qui oggi.
Jestli se to stane, tak jediná věc, které budeš moct litovat je to, že jsi sem dneska přišla.
Se non scoprirete la verità prima di quel giorno, allora indipendentemente da quello che farete, vi manderò direttamente all'inferno.
Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla.
Allora non può essere un fantasma.
To znamená, že není duch.
Allora non dovrei stare qui, vero?
Jestli je to tak, tak tu zůstanu trčet.
Allora, tutto ciò che ti serve per passare le prossime ore.
Vše pro příštích pár hodin. - Balíček přežití.
Allora le voci su di te che ti unici a noi sono vere.
Takže doopravdy nastupuješ? - Jo, po výcviku v L.A.
Allora, cos'è successo?
Spadl z visuté hrazdy?
Bene, allora perché urliamo?
Tak proč řveme?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allora cosa potrebbe giustificare, a questo punto, un'ulteriore ascesa nel prezzo dell'oro?
Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
I dati raccolti nel lungo periodo indicano che il divario di mortalità socioeconomica si era già ridotto prima degli anni '50, tuttavia da allora è invece cresciuto in modo consistente.
Dlouhodobá data z časových řad naznačují, že se společensko-ekonomická propast úmrtnosti do padesátých let snižovala, ale od té doby podstatně vzrostla.
Nel 2006 l'allora Presidente della Nigeria, Olusegun Obasanjo, è stato il primo a sostenere questo principio, mentre il Presidente dell'Uganda Yoweri Museveni ha seguito il suo esempio firmando, nel 2014, una legge contro i gay.
Mezi prvními byl v roce 2006 tehdejší nigerijský prezident Olusegun Obasanjo. V roce 2014 se k němu přidal ugandský prezident Yoweri Museveni, když podepsal zákon proti homosexuálům.
E i leader africani, guidati dall'allora presidente della Nigeria, Olusegun Obasanjo, hanno accettato la sfida di combattere le epidemie presenti nel continente.
A vedoucí afričtí představitelé pod vedením tehdejšího nigerijského prezidenta Oluseguna Obasanja si předsevzali, že budou bojovat s epidemiemi na kontinentu.
E se non possiamo più contare sugli esperimenti di laboratorio per testare la causalità, allora dobbiamo testarla nel mondo concreto, avvalendoci di enormi volumi di dati in tempo reale.
A jestliže už tedy při testování kauzality nemůžeme spoléhat na laboratorní experimenty, musíme ji ověřovat ve skutečném světě, pomocí rozsáhlých objemů dat získávaných v reálném čase.
Allora, c'era chi, come Frédéric Bastiat e Jean-Baptiste Say, credeva che lo Stato dovesse utilizzare le persone senza lavoro per costruire infrastrutture, qualora l'attività dei mercati o la produzione fossero temporaneamente sospese.
Existovali tací - na mysl se derou například Frédéric Bastiat a Jean-Baptiste Say -, kteří věřili, že když dojde k dočasnému narušení trhů nebo výroby, měla by vláda zapojit nezaměstnané do práce na budování infrastruktury.
Qual è, allora, il problema per la nuova generazione di conservatori americani, detrattori delle assicurazioni sociali?
Jaký problém tedy nová generace amerických konzervativních kritiků sociálního pojištění vidí?
Forse, dopo l'uccisione nel 2011 della allora deputata Gabrielle Giffords, temono addirittura l'eventualità di essere presi di mira anche loro.
A ve světle střelby na tehdejší kongresmanku Gabrielle Giffordsovou v roce 2011 se možná dokonce bojí, že by se terčem mohli stát i oni sami.
Come mai, allora, la mancata previsione dell'ultima crisi ha avuto un risvolto così diverso per la professione?
Proč má tedy neschopnost předpovědět zatím poslední krizi pro ekonomickou profesi tak odlišné důsledky?
Da allora, avvocati e economisti hanno provato a sbrogliare le complicate conseguenze della decisione di Griesa.
Právníci i ekonomové se od té doby snaží matoucí důsledky Griesova rozhodnutí rozmotat.
Da allora, la maggior parte delle divise dei mercati emergenti si sono riprese con forza.
Od té doby se už většina měn rozvíjejících se trhů svižně odrazila ode dna.
Da allora, i Paesi di tutto il mondo hanno reso indipendenti le loro banche centrali.
Od té doby daly svým centrálním bankám nezávislost země po celém světě.
Quali interventi pubblici sono legittimi allora?
Jaké politické intervence jsou tedy legitimní?

Možná hledáte...