beach | nechť | tence | pence

benché italština

ačkoliv

Význam benché význam

Co v italštině znamená benché?

benché

sebbene, nonostante, malgrado  Benché ogni tanto esageri, è molto intelligente

Překlad benché překlad

Jak z italštiny přeložit benché?

benché italština » čeština

ačkoliv třebaže přestože i když byť

Příklady benché příklady

Jak se v italštině používá benché?

Citáty z filmových titulků

No, non vi bacerò. Benché ne abbiate bisogno.
Nepolíbím vás, ale potřebovala byste to.
Benché traversi la buia valle della morte non temo il maligno, perché Tu sei con me.
I když půjdu roklí šeré smrti, nebudu se báti, vždyť se mnou jsi Ty.
Benché non sia molto, per rubarlo ce n'è voluto.
Stejně za nic nestojí.
Qualcosa che amate più di me benché non lo sappiate.
Miluješ to víc než mě. Jen o tom nevíš.
Dal giorno in cui sposai Carlo, benché non l'ammetta.
Dobře vím, jak usilovala o Charlese.
Qualcosa che amate più di me, benché forse non lo sappiate.
Miluješ to víc než mě. I když to možná nevíš. Je to Tara.
Qualcosa che amate più di me, benché forse non lo sappiate.
Miluješ to víc než mě. I když to možná nevíš.
Benché io desideri partecipare a questa prova, mi asterrò.
K mé velké lítosti, já sám se nemohu tohoto losování zúčastnit.
Benché si spacciasse per ufficiale dell'ambasciata in realtà era il capo della Gestapo tedesca in America.
I když byl akreditován jako úředník velvyslanectví, byl ve skutečnosti šéfem německého gestapa v Americe.
Non abbiamo mai avuto spiegazioni tra noi, benché una volta.
Žádné vysvětlování, Owene. Nikdy jsme si nic nevysvětlovali, ačkoli já jsem to jednou zkoušel.
Benché al mio arrivo mi sentissi bene, di colpo mi risultò impossibile conversare o rispondere alle domande.
Přišel jsem tak svěží, a nyní jsem nebyl schopen mluvit, ani odpovídat na otázky.
Benché non abbia affatto minimizzato la situazione, ha però esortato tutti gli abitanti a mantenere la calma.
I když prezident dosud neučinil pokrok v nápravě krize, žádá občany v celé zemi, aby zachovali klid.
Benché giovane. Usa le parole di uno che sa tutto.
Mladý muž, který mluví jako moudrý člověk.
Ma la vita, benché lentamente, continua a cambiare.
Ale svět se - i když jen pomalu - mění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il ribilanciamento politico periodico, talvolta pacifico, talvolta no, ha garantito che la stragrande maggioranza delle persone ne traesse beneficio, benché alcuni nettamente più di altri.
Periodické změny politické rovnováhy, občas mírumilovné, jindy nikoliv, zajišťují, že velká většina lidí má z rozvoje prospěch, třebaže někteří menší než jiní.
Benché le prospettive economiche siano migliorate, la zona euro non è fuori pericolo.
Ačkoliv se ekonomické vyhlídky v eurozóně zlepšily, nebezpečí stále nepominulo.
Ma, benché l'industria petrolifera e del gas sia cresciuta in modo significativo dal 2007, occupa meno di 200 mila persone, il che implica un effetto trascurabile, anche se l'occupazione nel settore raddoppiasse nel breve periodo.
Romney tvrdí, že by zajistil, aby USA zapojily víc lidí do práce v energetickém sektoru.

Možná hledáte...