blaženě čeština

Příklady blaženě italsky v příkladech

Jak přeložit blaženě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zapadá to, protože Anny Phyfe říkala, že jí viděla s nějakým mužem - ne manželem - ve Whitney a tvářila se blaženě.
Allora i conti tornano, perché Annie Faith aveva detto di averla vista con un uomo al Modern Art e lei sembrava in estasi.
Mám 3 hodiny blaženě nerušené samoty.
Oh, Vado a chiamarla. Resti in linea.
Ty jsi namaloval studenta blaženě zírajícího na květiny.
Hai dipinto un erudito mentre osserva beatamente dei fiori.
Millais však zůstává blaženě nevědomí v dušením a emocionálním boji.
Millais, tuttavia, rimane beatamente inconsapevole di qualsiasi struggimento mentale ed emotivo.
Můžete se omámit narkotiky, blaženě se prospat do konce.
Puoi entrare in una nebbia narcotica, dormire beatamente verso la fine.
Jídlo požírá tak blaženě.
Divora il cibo con grande felicita'.
Od dvou do čtyř blaženě spí a pak se probudí usměvavé a odpočaté pro další krmení.
Beatamente addormentati nella loro stanza dalle due fino alle quattro, quando si sveglieranno sorridenti e riposati per la prossima poppata.
Moje mysl je blaženě odolná proti těmhle vejplachům.
Fortunatamente la mia testa è suonata come una campana.
Druhého dne se Getaway probudil a bez nejmenších vzpomínek na cokoliv, se proplížil ke dveřím, ve snaze nevzbudit ostatní, kteří, jak předpokládal, blaženě prospí celý den. Vstávat!
Il giorno dopo, Macchia si svegliò senza alcuna preoccupazione e uscì dalla porta principale cercando di non svegliare la gang che lui pensava avrebbe passato la giornata a dormire.
Téměř blaženě.
Quasi beata.
V tom případě musíš být blaženě nevědomý zvuku velrybí matky když ztratí mladé.
Allora sei inconsapevole di come una balena canta quando muore un suo piccolo.
Nemůžeš dovolit, aby tvá blaženě nevědomá žena.
Non puoi permettere che la tua gioiosa e ingenua mogliettina.
Jenom. po cestě sem jsem viděli lidi, jak společně pili kávu, nakupovali. blaženě netušící nic o chaotickém světě kolem nich.
E' che. mentre guidavo. ho visto persone bere il caffè e fare shopping insieme. Beatamente ignari. del mondo caotico che li circonda.
Blaženě spokojená.
Così. beatamente soddisfatta.

Možná hledáte...