cammino italština

cesta

Význam cammino význam

Co v italštině znamená cammino?

cammino

l'atto del camminare e, per estensione, il tragitto stesso  Da Roma a Santiago c'è da fare un lungo cammino indicativo presente di camminare

Překlad cammino překlad

Jak z italštiny přeložit cammino?

Příklady cammino příklady

Jak se v italštině používá cammino?

Citáty z filmových titulků

È stato un lungo cammino.
Byl to pořádný kus cesty. Děkuji.
E, mentre cammino, degli uomini suonano la tromba.
A jsou tu muži s trumpetami řadící se po chodníčku.
E noi siamo qui per aiutarti nel tuo cammino.
Pomůžeme ti se přes to dostat.
Riesce ad accompagnarlo nel suo cammino fino al paese.
Doprovází ho cestou do vsi.
Hyde sprofondava sempre piu' nel vizio, e il suo cammino fu presto cosparso di vittime della sua depravazione.
Jak Hyde hlouběji zabředal do neřestí, zanechával po sobě oběti své mravní zkázy.
La tua innamorata ti ha illuminato il cammino.
Tvůj miláček ti sám osvětlí cestu!
Quando cammino per la strada, ho sempre la sensazione che qualcuno mi stia seguendo.
Chodím po ulicích a je to se mnou.
Si, ma tre ore di cammino non portano lontano in questa giungla.
Ano, ale v takové džungli člověk za tři hodiny daleko nedojde..
Oh! Ho perso un tacco! David, guardi come cammino.
Podívej, Davide, ztratila jsem podpatek!
Credo che il suo cammino, cioè il corso del vero amore, contrariamente a ciò che si dice, debba essere lento.
A věřím, že cesta cesta skutečné lásky, nehledě na to co říká přísloví, by měla probíhat hladce.
Non è improbabile che, se è vivo, a quest'ora sia in cammino verso casa.
Jestli žije, je právě na cestě.
Sì. Com'è lungo il cammino che abbiamo percorso, non è vero?
Od té doby se hodně změnilo.
Guardiano del saper distinguere tra il bene ed il male, consigliere e guida del suo cammino.
Na Lorda Hlavního strážce Dobra a Zla, Poradce ve chvílích pokušení, Průvodce po rovné, leč úzké cestě.
A volte, quando cammino nel corridoio, mi illudo di sentire il suo passo dietro di me.
Někdy, když jdu chodbou, mám pocit, jako bych ji slyšela za sebou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sradicare la poliomielite rappresenterà una pietra miliare sul nostro cammino verso questo obiettivo.
Milníkem na naší cestě k realizaci této vize bude vymýcení obrny.
È difficile trovare motivi più convincenti per accelerare il cammino verso la parità di genere.
Bylo by těžké formulovat pádnější důvody, proč pokrok směrem k rovnosti pohlaví urychlit.
Quest'anno i leader mondiali si riuniranno in tre occasioni per definire un nuovo cammino per il nostro pianeta.
Letos se světoví lídři sejdou celkem třikrát, aby dali naší planetě nový směr.
Sono stati attuati dei tagli al welfare lungo il cammino, eppure il Paese si colloca ancora in cima alla graduatoria per diversi indicatori sullo sviluppo e continua a essere percepito come un modello di ruolo socialdemocratico.
Během tohoto poklesu došlo i k seškrtání některých sociálních výdajů, avšak ve většině ukazatelů rozvoje se země stále řadí na nejvyšší nebo téměř nejvyšší příčky a nadále je vnímána jako model sociálně-demokratické politiky.
L'attuale cammino di Putin è disseminato di pesanti rischi.
Současné Putinovo směřování provází řada vážných rizik.
Ovviamente le imprese non vogliono che il governo intralci il loro cammino, mentre i media sono spesso impegnati a puntare il dito e creare sensazionalismo senza approfondire - e talvolta persino alterando la realtà.
Pro firmy je snadné chtít po vládě, aby pouze nestála v cestě, a pro média je snadné ukazovat prstem a dělat z událostí senzace bez hlubší analýzy - nebo někdy i bez pochopení reality.
Sembra arrivare ad ondate ogni tot anni, ma finora, ad anni alterni, la Cina ha sempre resistito ai suoi oppositori ed ha proseguito il suo cammino realizzando uno degli sviluppi più incredibili dell'era moderna che sembra continuare ad andare avanti.
Jak však plynou roky, Čína negativisty odráží, drží kurs a dál zachovává nejohromnější rozvojový zázrak moderních dob. A bude tomu tak zřejmě i nadále.

Možná hledáte...