dotčeně čeština

Příklady dotčeně italsky v příkladech

Jak přeložit dotčeně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Cítím se dotčeně.
Mi sento come violata.
No tak, když se chováš dotčeně, tak to není legrace.
Oh, ti prego, quando fai l'offeso mi togli tutto il divertimento.
Chovejte se dotčeně. Narušitelé budou.
Quindi Ricordatevi Sempre, Tutto Unito Verra'.
Nechci, aby se máma cítila dotčeně, promluvím si s Kristinou a seženeme někoho jiného.
Non voglio che la mamma si senta ferita. Parlero' con Kristina e troveremo un'altra babysitter.
Předpokládám, že bych se měl cítit dotčeně.
Credo che dovrei sentirmi offeso.
Dotčeně, přehlíženě a naštvaně.
Insultati. emarginati. e indignati!
Pane Jo, cítím se poněkud dotčeně.
Vostra eccellenza Jo, mi sento piuttosto offeso.
Sára má právo cítit se dotčeně a být naštvaná kvůli tomu, co se stalo.
Sarah ha tutte le ragioni di sentirsi ferita e seccata per quello che è successo.
Musela jste se cítit dotčeně, když pan Paisley řekl, že pokud Amerika začne odměňovat poražené místo vítězů, tak skončíme jako Řecko.
Quindi. si sara' sentita offesa quando il signor Paisley ha detto che se l'America cominciasse a premiare i perdenti invece dei vincenti, finiremmo come la Grecia.
Fajn, vysvětli mi, proč bych se neměla cítit dotčeně.
D'accordo. Ma spiegami perché non mi dovrei offendere.
Emily. - Nechci, abys cítila dotčeně nebo nedoceněně.
Ehi, Emily, non voglio che tu sia risentita, o non apprezzata.
Po tom, co si vlastně měl připadat dotčeně, tak nám později zavolal a pozval nás na večeři. K němu domů.
Dopo essersela presa per cio' che avevo scritto sulla lavagnetta qualche ora dopo ci ha chiamato per invitarci a cena.
Trochu dotčeně, upřímně.
Oh, un po' offesa, onestamente.
Akorát se budeš cítit dotčeně a všichni pak budeme polouchat tvoje fňukání.
Ci rimarresti male, poi dovremmo sopportarti se metti il broncio.

Možná hledáte...