dotčeně čeština

Příklady dotčeně francouzsky v příkladech

Jak přeložit dotčeně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadá tak dotčeně.
Il a l'air vexé.
Cítím se dotčeně.
Je me sens violée.
A cítím se trošku dotčeně. Ani ses mě nezeptal na můj názor.
Vous ne m'avez jamais demandé de l'aide.
Netvař se tak dotčeně!
Ne fais pas l'offusquée!
Hluboce dotčeně.
Je suis très déçue.
No můžu se cítit trochu dotčeně.
J'ai de grands besoins parfois.
Než dotčeně zmizíš ve svém pokoji, měl bys vědět, proč jsem přijel.
Va pas bouder dans ta chambre sans savoir pourquoi je suis là.
No tak, když se chováš dotčeně, tak to není legrace.
Quand tu as de la peine, ce n'est pas amusant!
Chovejte se dotčeně.
Prenez ombrage.
Nechci, aby se máma cítila dotčeně, promluvím si s Kristinou a seženeme někoho jiného.
Je veux pas blesser maman. On va trouver quelqu'un d'autre. Super.
Předpokládám, že bych se měl cítit dotčeně.
Je suppose que je devrais me sentir insultée.
Dotčeně, přehlíženě a naštvaně.
Insultés, exclus et révoltés.
Po tom, co si vlastně měl připadat dotčeně, tak nám později zavolal a pozval nás na večeři. K němu domů.
Au lieu d'être offensé par ce que j'avais écrit sur le tableau, il nous a appelés un peu plus tard pour nous inviter à un souper.
Akorát se budeš cítit dotčeně a všichni pak budeme polouchat tvoje fňukání.
Ça va te faire du mal, et il faudra qu'on supporte ta mauvaise humeur.

Možná hledáte...