dotyčný čeština

Příklady dotyčný francouzsky v příkladech

Jak přeložit dotyčný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V okruhu 2 kilometrů jsme kontrolovali všechna cukrářství abysme zjistili odkud dotyčný obal pochází.
Dans un rayon de deux kilomètres on a cherché dans toutes les confiseries pour trouver d'où provenait le sac.
Právě jsem zjistil,že ten dotyčný poručík vám ukázal jisté telegramy.
J'apprends que ce lieutenant vous a montré des télégrammes.
Ten dotyčný člověk se jmenuje Leonard Eels, ale vy nepůjdete přímo za ním.
Le type s'appelle Léonard Eels. Mais tu iras voir sa secrétaire, Meta Carson.
Žaloba je připravena dokázat, že sesazení velitele Queega bylo neoprávněné, a dotyčný čin tudíž zakládá skutkovou podstatu vzpoury.
L'accusation est prête à prouver que la relève du capitaine Queeg était injustifiée, et que cela constitue donc une mutinerie.
Pro tvou soukromou informaci, dotyčný se jmenuje Dallas.
Pour ton information, le type s'appelle Dallas.
Dotyčný se jen dotkne meče na podnosu, a jeho sekundant mu okamžitě setne hlavu.
Le harakiri est devenu trop facile.
A kdo má být ten dotyčný?
Qui a-t-il en vue?
Samozřejmě, pokud nevím, kde dotyčný bydlí a pracuje, vypočítávat pravděpodobnost setkání s ním nemohu.
La probabilité que j'ai de rencontrer une personne, dont je ne connais ni le domicile ni le lieu de travail est impossible à déterminer.
Jestli cestou tam někoho uvidíme, tak dotyčný přijde o svého šéfa.
Et si nous voyons qui que ce soit sur notre route, il n'aura plus de patron.
A zadruhé, moc dobře víte, nebo byste měl vědět, že policejní záznamy mohou být zmíněny, jen pokud byl dotyčný odsouzen.
Vous devriez également savoir que les antécédents pénaux ne peuvent être mentionnés que si la personne a été condamnée.
Dotyčný Žluna se má dostavit na informace.
On demande Pivert en questiom au bureau de renseignements.
Jak dlouho sloužil tento muž v dotyčný den u dálniční hlídky?
Depuis combien de temps travaillait-il au sein de la police de la route?
Dále policie uvedla, že dotyčný byl zavražděn nějakým typem kvalitní vrtačky.
Il a vraisemblablement été assassiné avec une perceuse électrique.
Ten dotyčný musel provést něco strašného, když to vyvolalo tak silnou reakci vlastního lidu.
Le criminel a été éliminé Il doit avoir fait. quelque chose d'horrible pour avoir causé la colère de son propre peuple.

Možná hledáte...