dotčený čeština

Překlad dotčený francouzsky

Jak se francouzsky řekne dotčený?

dotčený čeština » francouzština

touchés touchées touchée touchèrent touchâmes touchait touchai toucha

Příklady dotčený francouzsky v příkladech

Jak přeložit dotčený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten dotčený pán je věděc, že?
Dites-moi, le monsieur dans ce cas est un savant, n'est-ce pas?
Jsi dotčený?
Êtes-vous froissé?
Po této změně časové linie budete na mém místě. Ale necítím se dotčený.
Cette modification du passé vous fera prendre ma place, mais ça ne me fâche pas.
Dotčený smutkem tvého víčka byli jsme tiše klidní a tvá ruka byla horká.
Et ta paupière d'azur touchée Était sérénité, ta main était tiédeur.
Vždycky se může stát, že se nějaký vůl bude cítit dotčený, že jo?
Il est toujours possible qu'un trou du cul soit vexé, n'est-ce pas?
Příliv dotčený odlivem, sladce bolestivé tělo lásky.
La chair d'amour gonflée et faisant délicieusement mal.
Alexander je vyděšený, zmatený, dotčený. všechno proto, že s ním jeho otec odmítá mluvit.
Alexander est malheureux, il a du chagrin, tout cela parce que son père refuse de le voir.
Cítí se trochu dotčený.
Il est un peu peiné en ce moment.
Fuj! Dal jsem mu speciální mazání, a byl moc dotčený, že si to musel aplikovat v autě svou ponožkou.
Je lui ai donné une crème spéciale et il avait si mal qu'il a dû l'appliquer avec sa chaussette dans la voiture.
Cítím se dotčený.
Je me sens agressé!
Chvíli si s tátou povídali o němých filmech. Pak se přítel rozhovořil o Busteru Keatonovi a táta. Zmenšoval se a scvrkával, a byl nesmírně dotčený.
On est arrivés, et il a parlé un peu avec mon père des films muets. et il a parlé de Buster Keaton, et mon père. est devenu de plus en plus petit, il a rétréci, il était si blessé.
Monsieur Bession byl dotčený ďáblem.
Monsieur Bession a été touché par le Diable.
Neřekl jsem posedlý, jen dotčený.
Je n'ai jamais dit qu'il était possédé. Seulement touché.
Jsem dotčený!
J'ai mal.

Možná hledáte...