dotčený čeština

Překlad dotčený portugalsky

Jak se portugalsky řekne dotčený?

dotčený čeština » portugalština

comovido

Příklady dotčený portugalsky v příkladech

Jak přeložit dotčený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Po této změně časové linie budete na mém místě. Ale necítím se dotčený.
Essa mudança em sua cronologia vai colocá-lo em meu lugar. mas nao estou ofendido.
Vždycky se může stát, že se nějaký vůl bude cítit dotčený, že jo?
Existe sempre a hipótese dum cara-de-cu qualquer se sentir ofendido, não é?
Alexander je vyděšený, zmatený, dotčený. všechno proto, že s ním jeho otec odmítá mluvit.
Alexander está assustado, confuso, triste e tudo porque seu pai se nega a vê-lo.
Dal jsem mu speciální mazání, a byl moc dotčený, že si to musel aplikovat v autě svou ponožkou.
E eu dei-lhe uma pomada especial. E estava tão mal que a aplicou no carro com uma meia.
Cítím se dotčený.
Eu estou me sentindo atacado!
Zmenšoval se a scvrkával, a byl nesmírně dotčený.
Foi mirrando, mirrando, de tão magoado que ficou.
Monsieur Bession byl dotčený ďáblem.
Monsieur Bession foi tocado pelo Diabo.
Jděte, Otče! Neřekl jsem posedlý, jen dotčený.
Eu não disse que ele estava possuído, só disse que tinha sido tocado.
Dotčený?
Tocado?
Nejsi tak trochu dotčený?
Estavas um pouco necessitado.
Dotčený?
Necessitado?
Kam jdeš? - Alane, docela popravdě, jsem trochu dotčený a trochu zklamaný, takže si jdu udělat velkou sklenku vodku - a sedět a přemýšlet o věcech.
Alan, para ser franco, estou algo magoado e decepcionado, por isso, vou tomar um grande copo de vodka. e reflectir sobre as coisas.
Cokážu být dotčený a prásknout tímhle ovladačem od konzole.
Posso ficar magoado e ter um desmaio de classe mundial.
Cítil by jsi si se dotčený, kdybych to chtěla ozkoušet pod černým světlem?
Importas-te que o veja com a luz negra? - Não, não.

Možná hledáte...