esaltato italština

výstředník, výstřední, vzrušený

Význam esaltato význam

Co v italštině znamená esaltato?

esaltato

fiero e/o glorioso di e/o per qualcosa e/o qualcuno  il motore di quest'auto mi fa sentire esaltato ogni volta (per estensione) molto contento e con apici di esultanza e giubilo  "Sempre più esaltati con della buona musica, eh..." (spregiativo) sovreccitato invano, che è in preda a mania di auto-referenziale egocentrismo quindi senza un vero valido motivo  "Cosa ne penso in base a quanto visto? Un individuo inutilmente esaltato... un diavolaccio isterico che ha mire per lui troppo ambiziose" che "prova" furore  "Mi sento esaltato, sono contentissimo per questa festa!" che esulta  sono esaltati perché hanno ormai praticamente vinto il campionato

esaltato

[[infervorato]], [[entusiasta]]

Překlad esaltato překlad

Jak z italštiny přeložit esaltato?

Příklady esaltato příklady

Jak se v italštině používá esaltato?

Citáty z filmových titulků

Che esaltato.
Je to maniak.
Beh, mi ero esaltato.
Luciene, nebuď zvědavý. - Byl jsem nadšený.
Infatti il matrimonio è così esaltato che diventa un sacramento, vero?
Ve skutečnosti je manželství povýšeno na úroveň svatosti, že?
Il piccolo esaltato sta rimpicciolendo.
Ten malý lempl se zmenšuje.
Sapeva cosa diceva la stampa, la pubblicità, quanto fosse esaltato.
Věděl, co psali v novinách, co říká veřejnost a co je za šlágr.
Illustri colleghi, signore e signori, questa sera ho il grande onore di presentarvi un uomo il cui nome in passato è stato sia esaltato che esecrato.
Ctihodní kolegové, dámy a pánové. Dnes mám tu velkou čest představit vám člověka, jehož rodinné jméno bylo kdysi chvalně i nechvalně proslulé.
All'inizio era euforico davvero esaltato.
Nejprve byl doopravdy na vrcholu blaha.
Camuffando questo con una storia, una minima trama, e una colonna sonora, verrò esaltato come genio creativo.
Zápletka bude prostá. Všichni budou zděšeni. A na konec budu oslavován jako geniální umělec.
Salute, o Esaltato.
Buďzdráv, vznešený.
Si è mai sentito esaltato?
Byla vám někdy zima?
Grazie, esaltato, con questi ci copri quanto mi dovevi.
Dík, ale s tím sotva pokryješ dluhy.
Ti salverò da questo esaltato.
Zachráním tě od toho neznaboha.
Sono esaltato.
Určitě se na ten svůj velký večer těšíš.
Non so, sembra esaltato.
Nevím, zdá se tak nadšený.

Možná hledáte...