farmaco italština

lék

Význam farmaco význam

Co v italštině znamená farmaco?

farmaco

(chimica) (medicina) (farmacia) (tecnologia) tutto ciò che può curare una malattia  ho preso un farmaco contro l'influenza medicinale

Překlad farmaco překlad

Jak z italštiny přeložit farmaco?

farmaco italština » čeština

lék medikament léčení léčba vyléčení terapie léčivo

Příklady farmaco příklady

Jak se v italštině používá farmaco?

Citáty z filmových titulků

Farmaco per il disturbo della attenzione.
ADHD lék.
Ho prescritto il farmaco che ha privato quella bambina dei suoi arti.
Předepsal jsem ty léky, které to dítě okradly o všechny končetiny.
Il farmaco è stato brevettato in Germania nel 1956. e i primi bimbi con deformità sono nati nel 1957.
Ten lék byl povolen v Německu v roce 1956 a první deformované děti se narodily v roce 1957.
La cosa più importante da ricordare. è che questo farmaco ha effetto contro il concepimento. se preso immancabilmente ogni giorno. non solo prima o dopo i rapporti sessuali.
Nejdůležitější je pamatovat na to, že tento lék opravdu zabraňuje otěhotnění pouze, pokud je užíván každý den bez výjimky, ne pouze před nebo po sexuálním styku.
Ed ora una domanda: avra' il farmaco il potere di riportarlo al suo stato normale?
Otázka zní - má droga sílu vrátit ho do normálního stavu?
Avendo esaurito la scorta del farmaco che poteva assicurare un ritorno, sia pur temporaneo, della sua parte migliore, Jekyll non osava lasciare il suo laboratorio.
Když Jekyll vyčerpal zásobu drogy, která jej vracela do jeho lepšího já, netroufal si už opustit laboratoř.
Stare sveglio tutte le notti a pensarci. fino a quando non esci e compri il farmaco.
Ležíte každou noc, nezamhouříte oka a myslíte na to. Pak jednoho dne jdete ven a koupíte tu drogu.
Ho comprato quel farmaco per lei, l'ho portato a casa. ma poi non sono riuscito ad andare fino in fondo e l'ho nascosto.
Obstaral jsem jí tu drogu a donesl ji domů. Jenže pak jsem jí ji nedokázal podat, tak jsem ji schoval v šuplíku.
I Thals ci hanno dato il farmaco antiradiazioni. Senza quello, saremmo morti.
Thalové nám dali anti-radiační lék. Bez něj bychom byli mrtvý.
I Thal hanno detto che il farmaco avrebbe agito velocemente.
Ten Thal tvrdil, že to účinkuje velmi rychle.
Alydon ha detto che vi sareste sentiti così. Significa che il farmaco sta funzionando, tutto qui.
Alydon řekl, že to budete cítit, což neznamená nic víc, než, že to funguje.
C'è un ottimo farmaco per questa malattia.
Znám skvělý lék na tuto nemoc.
Tra poco il farmaco indurrà nel paziente una specie di rigor mortis insieme a sensazioni di profondo terrore e impotenza.
Nyní droga velmi rychle způsobí subjektu něco jako smrtelnou paralýzu provázenou pocity hrůzy a bezmoci.
Si sono ottenuti risultati eccellenti. con un farmaco cinque a tre. St. Louis 6, Giant 4.
Obzvláště dobré výsledky byly dosaženy. za použití léků pět tři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La malaria mieteva sempre più vittime, a causa della crescente resistenza del parassita al farmaco standard utilizzato all'epoca.
Počet případů malárie se také zvyšoval kvůli rostoucí rezistenci tohoto parazita vůči tehdejším standardním lékům.
Inoltre, i pazienti troppo spesso non acquistano la quantità sufficiente di farmaco per un trattamento completo.
A pacienti si až příliš často nekoupí celou léčebnou kúru.
Ma ho preso un farmaco antimalarico ed ho iniziato a stare meglio.
Prudce se mi zvýšila teplota. Trpěl jsem chudokrevností.
Oggi la malaria è spesso curata con una combinazione di artemisinina, un farmaco derivato da alcune erbe mediche cinesi, e altri farmaci antimalaria.
Dnes se malárie často léčí artemisininem - lékem odvozeným z jedné čínské byliny - v kombinaci s dalšími antimalariky.
Ma prescrivendo troppi antibiotici e non completando il ciclo necessario di cura, esponiamo i germi ad una dose sufficiente di farmaco da incoraggiare il loro processo di resistenza.
Pokud však nadměrně předepisujeme antibiotika a neabsolvujeme celou léčebnou kúru, pak na bakterie působí jen takové množství léčiva, které u nich vyvolá rezistenci.
Per un mese sono stato trattato con un farmaco antiretrovirale chiamato Post-Esposizione (PEP) e mi sono dovuto astenere dal lavoro a causa dei suoi effetti collaterali.
Měsíc jsem podstupoval antiretrovirální léčbu s názvem Post-Exposure (PEP) a kvůli vedlejším účinkům tohoto léku jsem si musel vzít volno.
Ma l'uso prolungato di un farmaco simile può rivelarsi fatale.
Dlouhodobé užívání tohoto léku však může být smrtelné.
I farmacisti locali, da Lahore a Lusaka, continuano a vendere una varietà di marche dello stesso farmaco a prezzi diversi, e i negozianti sono chiamati a dare un parere sincero sui loro vantaggi e svantaggi.
Místní lékárníci od Láhauru po Lusaku dál prodávají širokou paletu značek téhož léku za různé ceny a majitelé prodejen jsou vyzýváni, aby otevřeně sdělovali zákazníkům svůj názor na jejich přednosti a nedostatky.
Oltre ad uccidere i consumatori, gli effetti dei medicinali scadenti possono essere trasmessi dai genitori ai figli, e persino creare nuovi ceppi di malattie farmaco-resistenti che costituiscono una minaccia per noi tutti.
Kromě toho, že zabíjejí spotřebitele, mohou se účinky špatných léků přenášet z rodiče na dítě, a dokonce vytvářet nové rezistentní kmeny nemocí, které ohrožují nás všechny.
In questo modo, si farà presente a quanti operano nel settore un presupposto fondamentale: il loro bene più prezioso non è un farmaco di successo, ma la fiducia del pubblico.
Tímto způsobem budeme aktérům působícím ve farmaceutickém sektoru připomínat jednu základní premisu: jejich nejcennější komoditou není komerčně veleúspěšný lék, nýbrž důvěra veřejnosti.
A questo proposito, ci sono alcune notizie promettenti: il Bedaquiline è recentemente diventato il primo farmaco innovativo contro la tubercolosi ad essere approvato dalla US Food and Drug Administration in 40 anni.
Tady existuje slibná novinka: po 40 letech se Bedaquiline nedávno stal prvním novým lékem na TBC, jejž schválil americký Úřad pro kontrolu potravin a léků.
Negli Stati Uniti e in molti altri paesi sviluppati, il costo medio per portare un nuovo farmaco sul mercato è salito alle stelle, anche se sono scaduti i brevetti su alcuni dei farmaci più redditizi del settore.
V USA a řadě dalších rozvinutých zemí raketově vzrostly průměrné náklady na uvedení nového léku na trh, přestože na některé nejziskovější léky v celém sektoru vypršely patenty.
L'accompagnamento di un farmaco dal banco di laboratorio al letto del paziente richiede di investire ingenti somme di denaro su orizzonti lunghi.
Regionální ekonomiky by těžily ze stejných sítí podnikatelů, investorů, poskytovatelů služeb a dobře placených pracovních míst ve výzkumu, jaká vytvářejí tradiční inovační centra v oboru life-sciences.
Attualmente, un certo numero di altri farmaci - alcuni nuovi, altri riproposti - sta completando i trial clinici e, tra questi, le autorità statunitensi hanno già approvato un nuovo farmaco per il trattamento della MDR-Tb.
Řada dalších léků - z nichž některé jsou nové a jiné upravené pro nový účel - je v současné době v poslední fázi klinických zkoušek a jeden nový lék pro léčbu MDR-TBC schválili regulátoři v USA ještě před jejich dokončením.

Možná hledáte...