fase | prase | frate | fresa

frase italština

věta

Význam frase význam

Co v italštině znamená frase?

frase

(grammatica) parte di un testo o di un discorso che, anche estrapolata e presa a sè stante, è comprensibile da chi la legge o la ascolta senza che questi ne conosca il contesto  "Bisogna distruggere Cartagine ",questa è una frase attribuita a Marco Porcio Catone

Překlad frase překlad

Jak z italštiny přeložit frase?

frase italština » čeština

věta výjimka sentence rčení klauzule fráze floskule

Příklady frase příklady

Jak se v italštině používá frase?

Jednoduché věty

La frase con il numero precedente è falsa.
Věta s předchozím číslem je chybná.
In esperanto i sostantivi, gli aggettivi, gli avverbi e i verbi mostrano la loro funzione nella frase attraverso la loro terminazione.
V esperantu vyjadřují podstatná jména, přídavná jména, příslovce a slovesa svoji funkci ve větě pomocí koncovek.
Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.
Děkuji za vysvětlení! Pomůže větu správně pochopit.

Citáty z filmových titulků

Lei ha detto una frase.
Řekla tenhle slogan.
Hai dovuto usare quella gigantesca frase per spiegarlo?
Vážně jsi mi to vysvětlila touhle dlouhou větou?
Non è stata una frase molto furba, vero?
Tedy. to nebylo příliš vtipné, že ano?
Avanti, di' la frase dove rimani sempre bloccata.
Pojď, řekni tu větu, kde se vždycky zasekneš. Tak!
Qui ci vuole una nuova frase.
Potřebujeme novou větu.
Mi ha detto Ia frase convenzionale.
Víš určitě, že tenhle je ten pravý?
La tua mente è lucida, ma ogni movimento e ogni frase diventano un problema.
Myslí ti to naprosto jasně ale každý pohyb, každá věta je problém.
Ci sono 100 modi per girarci intorno, ma credo che sia meglio dirlo con una frase semplice.
Je asi sto způsobů, jak to říct, ale cítím, že nejlépe to vystihnu jednou větou.
Fino a poco tempo fa, l'avrei considerata una frase banale. e piccolo borghese.
Ještě nedávno by mi takový výrok připadal dětinský. a poněkud středostavovský.
La zia Margaret ti avrebbe amato per una tale frase.
Teta Margaret by tě za to měla ráda.
La settimana scorsa ha fatto scalpore una mia frase. pronunciata all'Ordine degli Avvocati.
Podpis nejbližšího příbuzného zde, že? Před týdnem způsobilo mírnou senzaci, když jsem v Advokátní komoře řekl.
La prego, Sig. Harland, potrebbe leggere quell'ultima frase a voce alta?
Buďte tak laskav, pane Harlande, a prečtěte poslední větu víc nahlas.
E dopo questa frase gradevole, vado a cambiarmi per la colazione.
Po té roztomilé poznámce se půjdu převléct k snídani.
La frase gli fece l'effetto di una mina.
Choval se, jako by měl minu pod nohama.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Purtroppo, prendendo in prestito una frase dello scomparso economista e premio Nobel Milton Friedman, è come desiderare che i gatti abbaino.
Bohužel je to však stejné, jako bychom si slovy zesnulého nositele Nobelovy ceny za ekonomii Miltona Friedmana přáli, aby naše kočky uměly štěkat.
Per cogliere la gerarchia in questo meccanismo, basta riflettere sul fatto che, percependo solo poche lettere, si riesce ad anticipare la parola, e che da poche parole, si può indovinare il significato della frase, o anche del paragrafo.
Abychom v tomto mechanismu viděli hierarchii, uvažme, že při zahlédnutí jen několika písmen, dokážeme předpovědět slovo; při pohledu na několik slov dokážeme odhadnout význam věty, nebo dokonce odstavce.
Con questa frase, Draghi ha eliminato il rischio di coda percepito di ridenominazione che è stato elevatissimo nel caso della Grecia, ma che ha anche spinto al rialzo i costi di finanziamento in Spagna, Italia e Portogallo.
Touto větou Draghi eliminoval vnímané koncové riziko redenominace, které bylo nejvyšší v případě Řecka, ale hnalo vzhůru i náklady na půjčky ve Španělsku, v Itálii a v Portugalsku.

Možná hledáte...