idealmente italština

ideálně

Význam idealmente význam

Co v italštině znamená idealmente?

idealmente

in modo ideale, astrattamente

Překlad idealmente překlad

Jak z italštiny přeložit idealmente?

idealmente italština » čeština

ideálně

Příklady idealmente příklady

Jak se v italštině používá idealmente?

Citáty z filmových titulků

Poi arrivi a un punto in cui. idealmente, logicamente e legalmente avresti diritto. ad avere tutto ciò che ti serve per fare la tua musica.
A pak nastane moment, kdy. ideálně, logicky a legálně máte právo. mít k hraní, co potřebujete.
Penso che, per me, il sesso idealmente dovrebbe essere questo svelare me stesso.
Myslím, že ideální sex by byl pro mě takovej, kterej by mě odhaloval.
Ora, idealmente, un bookmaker vuole una quantità uguale di soldi da ogni lato del gioco.
Takže teoreticky bookmaker chce mít vyrovnané množství peněz na obou stranách hry.
Voglio davvero che torni a casa e, nella remota possibilità che tu accettassi, così sarei pronto per le coccole. che idealmente, ma se così non fosse andrebbe bene lo stesso, evolverebbero in un rapporto di natura più intima.
No, vážně bych chtěl, aby ses vrátila domů a pro případ, že bys řekla ano, budu připravenej se tulit, a to třeba povede, ale to není nezbytně nutné, ke styku intimní povahy.
Idealmente si', ma tu custodisci informazioni molto importanti e devi essere gestito con estrema attenzione.
Teoreticky, ale ty jsi velmi důležitý kus inteligence a musíš být udržován s extrémním dohledem.
Idealmente, vorremmo che esistesse la pace tra noi. ma non straremo ad oziare mentre voi costruite navi e armi, che possono essere usate per distruggerci.
V ideálním případě si přejeme vzájemný mír, ale nebudeme nečinně přihlížet, jak stavíte lodě a zbraně k našemu zničení.
Si, ma idealmente.
Jo, ale kdyby jo.
Si, idealmente, da qualche parte con qualche ZPM in avanzo. torniamo indietro e avremo Atlantis completamente carica.
Jo, nejlíp někam, kde mají pár ZPM navíc. - Po návratu bude mít Atlantis energie dost.
Idealmente, preferirei essere dentro la testa di Booth. sa, per vedere e provare le cose a modo suo.
Ideálně bych preferovala být uvnitř Boothovy hlavy. víte, vidět a cítit věci, tak jako on.
I musulmani, idealmente, dovrebbe essere come me o come le altre persone che vedi.
Muslimové by měli být jako já nebo ostatní, co tu vidíš.
Aicune io sono per nascita, alcune io diventano sposandosi e altre sono destinate a essere principesse solo idealmente.
Některé se jimi narodí, některé se jimi stanou, že se provdají. A některým je souzeno být princeznami jen ve svých snech.
Idealmente una telefonata è il breve scambio di pochi, vitali, elementi di informazione.
Ideálně, telefonát znamená krátkou výměnu podstatných částí informace.
Idealmente vorremmo procedere Durante il pranzo, quando la macchina è in pausa.
Ideální by to bylo. během oběda, kdy je stroj pozastaven.
Idealmente, quello di cui avete bisogno e' una combinazione di questa, e quest'altra.
Nejlepší by bylo mít kombinaci tohoto a tohoto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Senza misure compensative - come l'istruzione prescolare, che inizia idealmente da piccoli - le opportunità inique si traducono in risultati iniqui per tutta la vita prima che i bambini compiano i cinque anni.
Bez kompenzačních opatření - včetně předškolního vzdělávání, které by mělo v ideálním případě začít ve velmi raném věku - se nerovné příležitosti přetavují v nerovné celoživotní výsledky už v době, kdy děti dosahují věku pěti let.
Idealmente, tutti i passeggeri in arrivo dalla regione andrebbero messi in quarantena non appena atterrano, e monitorati per almeno otto giorni.
V ideálním případě by všichni pasažéři přijíždějící ze západoafrického regionu byli po příletu umístěni do karantény a nejméně osm dní by se u nich monitorovaly příznaky.
Idealmente, dovrebbero essere istituiti altri mezzi più efficienti per sostenere i redditi ai livelli più bassi nel momento in cui vengono tagliati i sussidi alimentari ed energetici.
Ideálně by se současně se škrtáním potravinových a energetických subvencí měly zavést jiné, účinnější způsoby podpory příjmů chudší části populace.
Idealmente, la generazione di combustibile solare dovrebbe offrire flessibilità nelle tipologie di combustibili chimici che possono essere prodotti a partire dalla luce solare.
V ideálním případě by měla výroba solárního paliva nabízet flexibilitu ohledně typů chemických paliv, které lze ze slunečního světla vyrábět.
Tra le misure più urgenti vi è quella di sviluppare la capacità di distinguere rapidamente - e idealmente al confine - tra i rifugiati (che fanno fronte alla persecuzione politica) e i migranti economici.
Mezi nejnaléhavěji potřebné kroky patří rozvoj kapacit schopných rychle - v ideálním případě hned na hranicích - rozlišit uprchlíky čelící politické perzekuci od ekonomických migrantů.
L'obiettivo sarebbe quello di agevolare la destituzione di Assad e stabilire un governo di successione che goda almeno del supporto della maggioranza alawita e idealmente anche di alcuni sunniti.
Cílem by bylo pomalu odstřihnout Asada od moci a vytvořit následnickou vládu, která by měla přinejmenším podporu jeho alavitské základny a ideálně také podporu některých sunnitů.

Možná hledáte...