inclusione italština

započetí, zapojení, zahrnutí

Význam inclusione význam

Co v italštině znamená inclusione?

inclusione

(familiare) azione effettuata e compiuta coinvolgendo qualcuno

Překlad inclusione překlad

Jak z italštiny přeložit inclusione?

Příklady inclusione příklady

Jak se v italštině používá inclusione?

Citáty z filmových titulků

Non dobbiamo lamentarci per l'inclusione di un paio di denti.
Neměli bychom si stěžovat kvůli pár zubům.
Dopo aver visto i grandi atleti neri alle olimpiadi, alcuni confederati valutarono l'inclusione degli schiavi nello sport.
Když viděli úspěchy černých atletů na Olympijských hrách, uvažovali někteří Konfederáti o otevření sportu otrokům.
Magnifico, nessuna inclusione.
Nádherné, bez žádných zářezů, vidíš?
Forse la più grande sorpresa e' l'inclusione del Governatore dell'Illinois Frank Tancredi.
Prevděpodobně největším překvapením je zahrnutí Illinoiského guvernéra Franca Tancredi.
Esala inclusione.
Vydechuj stres.
Ha inoltre richiesto l'inclusione di 1 68 voti di Miami-Dade 2 1 5 voti di Palm Beach e 5 1 voti da Nassau tutti conteggiati durante la fase della protesta ma non inclusi nella certificazione finale.
Může se to protáhnout na 10:00. Rádi bychom napadli volby o prezidentský úřad Spojených států. Bože, prosím, ať je to Nikki Clarková, soudkyně Nikki Clarková.
La corte respinge anche l'inclusione dei 5 1 voti da Nassau County. Tuttavia la corte ordina l'inclusione dei 2 1 5 voti legali. -.a Palm Beach.
GORE vs. HARRISOVÁ, obvodní soud okresu Leon Soud uznává a prohlašuje, že důkazy nedokazují žádnou nelegální činnost, nečestnost, zneužití moci, nátlak či podvod v procesu vhzování a počítání hlasovacích lístků.
La corte respinge anche l'inclusione dei 5 1 voti da Nassau County. Tuttavia la corte ordina l'inclusione dei 2 1 5 voti legali. -.a Palm Beach.
GORE vs. HARRISOVÁ, obvodní soud okresu Leon Soud uznává a prohlašuje, že důkazy nedokazují žádnou nelegální činnost, nečestnost, zneužití moci, nátlak či podvod v procesu vhzování a počítání hlasovacích lístků.
Ma fatto sta che non lo e', e sfidarli non assicurera' certo una loro inclusione.
Ale pravdou je, že ho nemají a otevřený odpor jim jejich zastoupení nezajistí.
Ma chiediamo l'inclusione delle prove del fatto che l'imputato beve.
Ale žádáme o zahrnutí důkazu vztahujícího se k pití obžalovaného.
Inclusione!
Jsem zapojená!
Vede, sono stato inesorabilmente attratto di nuovo qui alla ricerca della verita' sulla recente inclusione di sua figlia nel. gregge dei Grayson, il che rende la sua ricomparsa, come posso dire. una rivelazione.
Víte, neúprosně mě to sem táhlo, abych objevil pravdu o nedávném přijetí vaší dcery do Graysonovic rodiny, což pak činí vaše objevení. Jak bych to řekl? Objevem.
Riesce a vedere l'inclusione?
Vidíte tu inkluzi?
A mio avviso l'inclusione di questo pupazzo in questo gruppo. degrada qualsiasi dibattito ed estingue qualsiasi discussione significativa su qualsiasi argomento.
Tahle loutka narušuje tuto debatu a odpoutává pozornost od důležitých témat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il sistema finanziario deve ancora affrontare adeguatamente le sfide di inclusione finanziaria, in particolare con il finanziamento delle PMI e delle aree rurali, e l'esposizione ad un eccesso di capacità in settori selezionati.
Finanční soustava ještě musí uspokojivě vyřešit problémy spojené s finanční inkluzivitou, zejména s financováním malých a středních firem a venkovských oblastí, a také se zranitelností v důsledku nadměrných kapacit ve vybraných průmyslových odvětvích.
Preoccupante è la mancanza di chiarezza su come la cultura francese dell'inclusione sociale possa davvero estendersi agli immigrati.
Bohužel není zřejmé, jak dobře se může francouzská kultura začleňování vztáhnout na imigranty.
Il governo offre sussidi generosi, questo è vero, ma ciò da solo non basta a creare inclusione sociale.
Je pravda, že vláda vyplácí štědré sociální dávky, avšak ty samy o sobě k začleňování nevedou.
Ma mentre sono stati compiuti molti progressi nei decenni successivi, molto resta da fare per garantire che a donne e bambini sino garantiti una vita sana, istruzione, e una piena inclusione sociale.
V následujících desetiletích sice došlo ke značnému pokroku, avšak stále je zapotřebí vykonat mnoho práce, abychom zaručili ženám a dětem zdravé životy, vzdělání a plné sociální začlenění.
Di fatto, con i paesi in via di sviluppo avviati verso un livello di reddito medio, l'inclusione finanziaria è un fattore chiave per la continuità del progresso.
Jak se rozvojové země posouvají směrem ke středněpříjmovému statusu, představuje finanční začleňování klíčovou složku trvalého pokroku.
Sono molti altri gli esempi in cui la regolamentazione proporzionata è stata attuata con successo, dando luogo a una maggiore inclusione senza compromettere la stabilità finanziaria.
Existuje mnoho dalších příkladů úspěšného zavedení přiměřené regulace, jehož výsledkem je větší finanční začlenění bez narušení finanční stability.
Di recente, i policymaker in molti Paesi hanno pensato di chiamare in causa gli SSB (Standad-setting bodies), cioè gli organismi deputati alla definizione degli standard finanziari, per promuovere l'inclusione finanziaria.
Politici v mnoha zemích v poslední době přemýšlejí o roli finančních normotvorných orgánů při podpoře finančního začleňování.
In particolare, la loro attenzione si è concentrata sulle sfide specifiche che insorgono quando gli standard di vigilanza vengono applicati in un paese in via di sviluppo che persegue la stabilità e l'inclusione finanziaria.
Zejména se zaměřují na konkrétní problémy, které vyvstávají při aplikaci dozorových standardů v rozvojové zemi usilující o finanční stabilitu a začlenění.
Questa mancanza di chiarezza contestuale ha portato a interpretazioni della normativa fin troppo conservatrici, e quindi all'involontaria creazione di barriere all'inclusione finanziaria.
Tato absence kontextové jednoznačnosti vede k přehnaně konzervativním výkladům regulace - a tím k vytváření nezamýšlených bariér finančního začleňování.
Al tempo stesso, al fine di garantire la continuità del percorso verso l'inclusione finanziaria, i rappresentanti delle economie in via di sviluppo ed emergenti devono assumere un ruolo più centrale nella definizione degli standard futuri.
Současně platí, že v zájmu zajištění trvalého pokroku směrem k finančnímu začleňování musí při utváření budoucích standardů hrát významnější roli zástupci rozvojových a rozvíjejících se ekonomik.
La nostra ricerca ha identificato quindici ambiti importanti al fine di promuovere l'inclusione sociale.
Náš výzkum identifikoval 15 domén, které jsou podstatné pro prosazení sociální inkluze.
È possibile, anzi fondamentale, essere pro-uguaglianza e pro-crescita, e sostenere il rafforzamento dell'inclusione sociale promuovendo al tempo stesso l'efficienza dei mercati.
Je možné, dokonce nezbytné, abychom byli pro rovnost, pro růst, abychom obhajovali posilování sociální inkluze, zatímco podporujeme efektivitu trhů.
Una strategia per una crescita inclusiva deve consentire alle persone di migliorare la loro inclusione nelle reti che le rendono produttive.
Strategie začleňujícího růstu musí propůjčovat lidem moc tím, že je zapojí do sítí, které je učiní produktivními.
Redistribuzione o inclusione?
Přerozdělování, nebo začleňování?

Možná hledáte...