instaurare italština

zřídit, znovu zřídit, zavést

Význam instaurare význam

Co v italštině znamená instaurare?

instaurare

(politica) costituire un governo  il Presidente della Repubblica ordina il mandato per instaurare quasi ogni nuovo governo democratico-parlamentare (familiare) dare origine a... agevolare un'azione per permettere e/o lasciare che venga formato un qualcosa, solitamente sociale, politico, economico, anche religioso, lavorativo, ecc  costituire un governo

Překlad instaurare překlad

Jak z italštiny přeložit instaurare?

instaurare italština » čeština

zřídit znovu zřídit zavést uvést renovovat obnovit nastolit

Příklady instaurare příklady

Jak se v italštině používá instaurare?

Citáty z filmových titulků

Dobbiamo instaurare un sistema di collaborazione.
Všichni musíme spolupracovat.
Vi renderete tutti conto dell'importanza di instaurare relazioni amichevoli.
Víme, jak důležité jsou vstřícné a přátelské vztahy na tomto poli.
Per respingere i tentativi dei compagni...di instaurare rapporti telepatici...lei, separò nettamente la sua coscienza telepatica...da quella orale.
Aby rozvracela pokusy ostatních subjektů o zřízení potenciálních telepatických průniků zcela oddělila své telepatické neverbální já od svého orálního-verbálního já.
È importante instaurare un rapporto padrone-cane.
Je důležité vytvořit vztah mezi psem a jeho pánem.
Ma forse vi interessa instaurare un rapporto produttivo con noi?
Možná budete souhlasit s produktivnější spoluprací.
Jeremiah ha bisogno d'instaurare un rapporto con un uomo, una figura paterna che lo aiuti ad esplorare le sue origini.
Jeremiah si musí vybudovat vztah k nějakému muži. K otcovské postavě se kterou půjde po stopách svého původu.
Sarà difficile instaurare un dialogo.
Nepředpokládám, že by si dali říct.
Se potessimo instaurare un dialogo, sarebbe meglio.
Kdybychom se tak mohli domluvit, bylo by to lepší.
Il Tamariano era disposto a rischiare tutto nella speranza d'instaurare una comunicazione, un legame.
Ten Tamarian byl ochotný riskovat vše jen kvůli naději v komunikaci, společnou řeč.
Non è riuscito a instaurare un legame.
Nepovedlo se mu navázat spojení.
Sono qui per instaurare fiducia nella sua gente, e mi piacerebbe pensare che qualcuno dei vostri ricambiasse.
Jsem tu proto, abych posílil přátelské vztahy s našimi lidmi a chtěl bych konečně zažít, že někdo z vaší strany, kdokoli, tu snahu ocení.
All'Accademia non ci insegnano certo a considerare l'omicidio come un mezzo per instaurare relazioni.
Zabití, jako způsob navázání vztahů, tak nás to na Akademii neučili.
Ho cominciato ad instaurare un vero legame con lui.
Utváří se mezi námi pouto.
In qualita' di ecclesiastico, inoltre, considero mio dovere promuovere e instaurare la benedizione della pace in tutte le famiglie che gravitano nella mia sfera di influenza.
Považuji za svou kněžskou povinnost přinášet a rozšiřovat mír ve všech rodinách, na které mohu mít vliv.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La comunità internazionale, sia in occidente che in oriente, deve necessariamente sostenere questa iniziativa portata avanti dall'ONU al fine di instaurare un dialogo genuino.
Mezinárodní společenství, Východ i Západ, se musí sjednotit za iniciativou za zahájení skutečného dialogu pod vedením OSN.
E come con le efficienti filiere produttive, il fornitore e l'acquirente devono instaurare un rapporto reciproco in cui non competono tra loro, a livello pratico o economico, nelle specifiche attività che svolgono.
Stejně jako u efektivních výrobních dodavatelských řetězců je zapotřebí, aby si dodavatel a jeho zákazník vybudovali vzájemný vztah, v němž spolu v konkrétních činnostech prakticky ani ekonomicky nesoupeří.

Možná hledáte...