lidský čeština

Překlad lidský italsky

Jak se italsky řekne lidský?

lidský čeština » italština

umano umana terrestre terrenale

Příklady lidský italsky v příkladech

Jak přeložit lidský do italštiny?

Jednoduché věty

Jsem lidský.
Io sono umana.

Citáty z filmových titulků

Valerie ohřívá vodu v konvicích a utvořily jsme lidský řetěz.
Valerie è alle prese coi bollitori e abbiamo formato una catena umana.
Svou metodou jsem vytvořil dokonalý lidský mozek - žijící, ale nečinný.
Col mio metodo ho creato un perfetto cervello umano. Già funzionante ma dormiente.
Lidský kosti?
Umane?
Rád bych viděl ňáký lidský kosti.
Mi piacerebbe proprio vedere un paio di quelle umane.
Člověk musí být lidský.
Dobbiamo essere umani.
Začíná se mi zdát, že jste téměř lidský.
Comincio a sospettare che anche lei sia quasi umano.
Velký lidský příběh.
Che bravo! - Un grande episodio di generosità.
Začínáte být docela lidský. Budeme vám za to muset poděkovat.
Non siete più cinico, penso dobbiamo alla signorina questa metamorfosi.
Asi jste si všimla, že lidský život je v Casablance levný.
Avrete senz'altro già notato che la vita umana non ha molto valore a Casablanca.
Jsme lidský.
Siamo essere umani.
Tak dál veďte normální lidský život.
Continua a vivere la tua vita umana normale.
Tentokrát bojujete za zachování vlastní existence, proti té nejďábelštější myšlence, kterou kdy lidský mozek vymyslel.
Questa volta combattete per la vostra stessa esistenza contro la più diabolica delle idee mai creata dalla mente umana.
Lidský hasicí přístroj.
Cos'è quello? - Una specie di estintore umano.
I to, že na vašem svědectví závisí lidský život?
Capite che una vita può dipendere dalla sincerità della vostra deposizione?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přírodní zdroje a lidský důmysl jsou totiž stejně plodné a produktivní jako kdysi.
Perché le risorse della natura e gli strumenti degli uomini sono altrettanto fertili e produttivi di un tempo.
Průmyslová revoluce dala k lepšímu nápady a energii, avšak jediným efektivním prostředkem kontroly zůstal lidský mozek.
La Rivoluzione industriale ha apportato nuove idee ed energia, ma il cervello umano ha continuato a essere l'unico strumento di controllo efficace.
A jak se nápady a energie staly levnými, lidský mozek, který je doplňoval, získal na hodnotě.
Quando idee ed energia sono diventate a buon mercato, i cervelli umani che ne erano il complemento hanno acquisito valore.
A při procesu osvobozování lidí od zátěže nemocí navíc uvolníme nezměrný lidský potenciál.
E nel processo di liberare le persone dal peso delle malattie sbloccheremo un incommensurabile potenziale umano.
Na rakovinu děložního hrdla dnes zemře více žen než na komplikace během porodu a každé dvě minuty si toto onemocnění vyžádá jeden lidský život.
Oggi, il cancro del collo dell'utero uccide più donne del parto, facendo perdere una vita ogni due minuti.
Obě představují rozsáhlá rizika pro lidský blahobyt.
Entrambi rappresentano enormi rischi per il benessere dell'umanità.
Není-li tedy plán OMT uskutečnitelný v souladu se současnými smluvními ustanoveními, pak se tato ustanovení - jejichž původ není koneckonců božský, nýbrž lidský - musí upravit.
Quindi, se il regime OMT non è possibile ai sensi delle normative vigenti, queste disposizioni - che, dopo tutto, sono di origine umana, non divina - devono essere modificate.
A výzkum hodnotící lidský kapitál určité země se dnes zaměřuje na kvantitu a kvalitu základních dovedností, kvalifikovanou a vzdělanou pracovní sílu a expertízu v oblasti výzkumu a vývoje.
Gli studiosi che misurano il capitale umano di un paese ora si concentrano sulla quantità e qualità delle sue competenze di base, della manodopera qualificata con un titolo di studio e degli esperti in ricerca e sviluppo.
Státy soupeří v globalizovaném světě o investice, talenty, růst a příležitosti a ti, kdo jsou vytlačeni z boje, přicházejí o největší možnou odměnu: o lidský rozvoj, prosperitu a štěstí svého lidu.
I Paesi competono per investimenti, talento, crescita e opportunità in un mondo globalizzato, e quelli che sono esclusi dalla gara perdono il premio più importante di tutti: sviluppo umano, prosperità e felicità delle persone.
Lidský genom byl zmapován díky úsilí vedenému vládou - úsilí, které nakonec zapojilo také soukromý sektor.
Il genoma umano è stato mappato attraverso tale tipo impegno a direzione pubblica- che alla fine ha portato anche all'ingresso del settore privato.
Vlohy a zdroje Evropy - její fyzický, lidský a přírodní kapitál - jsou dnes stejné jako před začátkem krize.
Le risorse e i talenti dell'Europa (il suo capitale umano, fisico e naturale) sono gli stessi del periodo precedente alla crisi.
STANFORD - Stejně jako mnoho dalších lidí jsem se i já poprvé setkal s nositelem Nobelovy ceny za ekonomii Garym Beckerem, jenž tento měsíc zemřel, když jsem četl jeho zásadní práce Lidský kapitál a Ekonomie diskriminace.
STANFORD - Come molti, ho conosciuto per la prima volta il Premio Nobel per l'economia Gary Becker, morto all'inizio di questo mese, leggendo le sue opere più importanti, Human Capital e The Economics of Discrimination.
Zaměstnavatelé usilující o zisk, kteří využívají a rozvíjejí lidský talent, nás prý přivedou tak blízko k svobodné společnosti vzájemně sdružených výrobců, jaké lze na tomto světě dosáhnout.
I datori di lavoro in cerca di profitto, attraverso l'utilizzo e la promozione del talento umano, ci avrebbero portato il più vicino possibile ad una società libera fatta di produttori associati, per quanto possibile in questa sfera sublunare decaduta.
Skutečný problém ale představuje sebevědomí a procesy sociálního srovnávání, jež psycholog Leon Festinger vysledoval jako obecný lidský rys.
Il vero problema, però, è l'autostima e la tendenza al confronto sociale che lo psicologo Leon Festinger ha definito una caratteristica comune a tutti gli esseri umani.

Možná hledáte...