malgrado italština

přes, navzdory

Význam malgrado význam

Co v italštině znamená malgrado?

malgrado

pur con/se  ha superato tutto malgrado ulteriori difficoltà

Překlad malgrado překlad

Jak z italštiny přeložit malgrado?

Příklady malgrado příklady

Jak se v italštině používá malgrado?

Citáty z filmových titulků

Il devoto dr Lesenn, malgrado i suoi 67 anni, è il miglior amico degli isolani più giovani.
Doktor Lesenn je nejlepším přítelem mladých ostrovanů, i přes jeho 67 roků.
Malgrado il suo furore, persino il topo soccombe ai suoi colpi.
Dokonce i krysa, při vší její zuřivosti, upadá mu v kořist.
E sono venuto a sapere mio malgrado quello che ha intenzione di fare.
Vím, co chcete udělat.
Nelle prime due settimane dell'anno si può ancora bere qualcosa più o meno pubblicamente perché, malgrado il 1 8mo Emendamento, la legge non decolla.
První dva týdny roku se ještě může popíjet víceměně veřejně, protože i když začal platit 1 8. dodatek ústavy, zákon je bezzubý.
Lo farò domani, malgrado voi.
Udělám to zítra i proti vaší vůli.
Non voglio andar via. Malgrado le persecuzioni, amo questo paese.
I přes všechna pronásledování, mám ráda tuhle zemi.
Malgrado tutto, lavorerei solo per un uomo.
Přes to všechno bych dělala jen pro jednoho.
Malgrado ciò non apprezzereste 1 00.000 franchi?
Jste natolik obchodník, abyste ocenil 100 000?
Malgrado ciò trovo il suo punto di vista molto interessante.
Váš pohled je velmi zajímavý.
Dilg è innocente, malgrado tutte le legittime prove racimolate dai legali e la sua sacra istituzione!
Dilg je nevinný, navzdory všem důkazům a rozumům prokurátorů a právníků.
Malgrado ciò, fece l'amore con lei?
Ale přesto jste se do ní zamiloval?
Lei dice che una ragazza giovane e bella, fidanzata ad un altro uomo s'innamora di lei, la conquista, e la convince a sposarsi in fretta malgrado lei fosse riluttante.
Podle vás se mladá, krásná žena, která je zasnoubená do vás bláznivě zamiluje a proti vaší vůli vás přesvědčí k unáhlenému sňatku.
Penserete forse che sia molto sciocco da parte mia ma credo che, malgrado tutto, affitterò Gull Cottage.
Paní Muirová, prosím. Budete si pravděpodobně myslet, že je to ode mne velmi hloupé, pane Coombe. ale já jsem se rozhodla vzít Gull Cottage se vším všudy.
Puntuali, malgrado abbiamo dovuto attraversare il pianerottolo.
To koukáte, co. Máme to až přes chodbu a jsme tu přesně na chlup.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malgrado la ripresa euforica dei mercati del capitale globale negli ultimi due anni, l'economia mondiale rimane comunque fragile.
Navzdory euforickému oživení globálních akciových trhů během posledních dvou let je světové hospodářství nadále křehké.
Dal momento che i politici seguono l'opinione pubblica piuttosto che guidarla, deve essere la stessa collettività ad esigere la propria sopravvivenza, e non i funzionari eletti che si presume debbano in qualche modo salvarci nostro malgrado.
A protože se politici veřejným míněním spíše řídí, než aby ho utvářeli, musí to být veřejnost sama, kdo bude požadovat vlastní přežití - nikoliv volení představitelé, kteří nás mají nějakým způsobem zachránit navzdory nám samotným.
Tuttavia, malgrado il misterioso funzionamento dei tassi di cambio, il loro effetto ammortizzante è innegabile.
Ačkoliv ovšem směnné kurzy působí záhadnými způsoby, jejich tlumivý účinek je nepopiratelný.
Il settore idrico dovrà reagire ai progressi fatti nel settore energetico e in altre aree, sui quali, malgrado gli stretti legami, esercita un controllo molto limitato.
Vodohospodářský sektor bude muset reagovat na vývoj událostí v energetice a dalších oborech, nad nimiž má navzdory úzkým vazbám velmi omezenou kontrolu.
Malgrado la recente battuta d'arresto, la presenza delle banche nei mercati esteri è oggi in generale più consistente di quanto non lo fosse alcuni anni fa.
Navzdory nedávným komplikacím je dnes přítomnost bank na zahraničních trzích celkově mnohem větší než před několika lety.
Divenne anti-semita, malgrado fosse egli stesso ebreo.
Stal se z něj antisemita, přestože byl sám Žid.
Malgrado l'attuale crisi economica in Europa e negli Stati Uniti, il mondo in via di sviluppo ha sostenuto una rapida crescita economica.
Vzdor pokračující ekonomické krizi v Evropě a Spojených státech si rozvojový svět udržel svižný hospodářský růst.
Ma pochi riconoscono simili flessioni in altri settori, malgrado le ampie implicazioni economiche, politiche e sociali di tali trend.
Málokdo si však uvědomuje, že k podobným poklesům došlo i v dalších sektorech, přestože tyto trendy mohou mít dalekosáhlé hospodářské, sociální a politické důsledky.
Tuttavia, malgrado tali vantaggi, i politici non sono generalmente propensi ad accettare che i soldi possano essere guadagnati in modo onesto da coloro che sono in fondo alla piramide dei redditi.
Navzdory všem těmto přínosům ale politici obecně nejsou ochotni připustit, že od lidí na nejnižší příčce příjmové pyramidy lze poctivě vydělávat peníze.
Ciò è dovuto in parte al sistema sanitario americano, che lascia ancora gli americani poveri in una posizione precaria, malgrado le riforme del presidente Barack Obama.
Zčásti je to dáno americkým zdravotnickým systémem, který navzdory reformám prezidenta Baracka Obamy stále nechává chudé Američany v nejistém postavení.
Malgrado i potenziali benefici, soprattutto per l'ambiente, l'incombente rallentamento della crescita comporta rischi significativi.
Hrozící zpomalení růstu sebou přináší značné riziko, především pro životní prostředí, a to navzdory jeho potenciálním benefitům.
Malgrado le importanti decisioni prese negli ultimi due anni, la verità è che dobbiamo fare di più per affrontare con successo le sfide che minacciano l'Eurozona.
Navzdory důležitým rozhodnutím učiněným během posledních několika let je realita taková, že abychom zvládli výzvy, jimž eurozóna čelí, musíme udělat víc.
Al contrario, la sua ripresa ha coinciso con l'allentamento della rigida austerità imposta nel 2011-13, che ha incoraggiato le famiglie a spendere di più, malgrado la stagnazione dei salari.
Jeho zotavení se naopak časově shodovalo se zmírněním extrémních úsporných opatření zavedených v letech 2011-2013; toto zmírnění totiž podnítilo domácnosti k tomu, aby navzdory stagnujícím mzdám začaly více utrácet.
L'impatto di natura reputazionale di ogni nuovo accordo è modesto, malgrado l'escalation del livello di sanzioni imposte.
Reputační vliv každého nového narovnání je nevelký, navzdory stupňování výše udělovaných pokut.

Možná hledáte...