onemocnění čeština

Překlad onemocnění italsky

Jak se italsky řekne onemocnění?

onemocnění čeština » italština

malattia

Příklady onemocnění italsky v příkladech

Jak přeložit onemocnění do italštiny?

Jednoduché věty

Kdybych byl býval věděl o tvém onemocnění, navštívil bych tě v nemocnici.
Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.
Jsem z tohoto onemocnění zcela vyléčen.
Sono completamente guarito da questa malattia.

Citáty z filmových titulků

Specializuje se na virová a bakteriální onemocnění.
Specializzata in malattie virali e batteriche.
Na vědomost se dává, že ctěná městská rada žádá občany, aby podezřelí na onemocnění morem byly odvezeni do nemocnice, čímž se zabrání šíření nákazy.
I cittadini sono avvisati che l'onorevole magistrato di questa città proibisce il trasporto delle vittime della peste negli ospedali, per impedire la propagazione della peste nelle strade.
Víte, v ekonomice nemá ledvinové onemocnění pranic společného s burzou.
Sa, Stella, in economia un'insufficienza renale non c'entra col mercato azionario. - Per niente.
Předcházet každému onemocnění.
Prevenire la malattia.
Tato nemocnice je pro infekční onemocnění.
Questo ospedale non e per le malattie infettive.
Toto je test na plísňová onemocnění.
Questo è un esame diagnostico per lesioni fungine.
Rozpor mezi jeho ambicemi a profesními vyhlídkami způsobí onemocnění žaludku.
Il divario tra i suoi ambiziosi piani e le reali prospettive di lavoro si riflettono sul suo stomaco.
Onemocnění nemohlo ovlivnit můj vzhled.
La malattia non aveva cambiato il mio aspetto.
Onemocnění v rodině.
Un malato in famiglia.
Onemocnění očí zaznamenaly strmý pokles. Stejně tak i smrtelné případy zápalu plic a neštovic.
Le malattie oculari sono fortemente diminuite, così come i decessi per polmonite e vaiolo.
Jedná se o chronické onemocnění, které má své. - Ale viděli jste ji, ano či ne?
L'avete vista o no?
Buddho, ochraňuj mého syna z tohoto hrozného onemocnění.
Buddha, salva mio figlio da questa orribile malattia.
Dalších 82 případů onemocnění, pane.
Altri 82 casi di contagio, signore.
Příliš mnoho vlhkosti znamená onemocnění.
Troppa umidita' porta le malattie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
Stísněné bydlení, špatné hygienické podmínky a narušené imunitní systémy, ať už v důsledku podvýživy či chronických onemocnění typu HIV, představují živnou půdu nákazy.
Le case affollate, una sanità scarsa e dei sistemi immunitari compromessi, sia a causa della malnutrizione che a causa di infezioni croniche come l'HIV, creano infatti un terreno fertile per il contagio.
To by však nakonec mohlo drasticky omezit dostupnost antibiotik pro chudé lidi, což by vedlo k vyšší míře úmrtnosti na infekční onemocnění - takové řešení by bylo politicky nepřijatelné, a tím i obtížně vymahatelné.
Tuttavia in questo modo si limiterebbe l'accesso dei poveri agli antibiotici con un conseguente aumento del tasso di mortalità a causa delle infezioni, rendendo quindi inaccettabile da un punto di vista politico la realizzazione di queste leggi.
A neplatí to jen pro antimikrobiální rezistenci. Týká se to i výskytů jiných onemocnění, jako je epidemie eboly.
Ciò vale non solo per la resistenza antimocrobica, ma anche per lo scoppio di epidemie come l'ebola.
Budeme-li úspěšní, pak do konce desetiletí zachráníme více než 20 milionů životů, zabráníme téměř miliardě případů onemocnění a pouze na léčebných nákladech ušetříme téměř 12 miliard dolarů.
Se ce la faremo, entro la fine del decennio salveremo oltre 20 milioni di vite, preverremo quasi un miliardo di casi di malattie e risparmieremo quasi 12 miliardi di dollari in costi per trattamenti.
Jako bývalá doplňková tajemnice ministerstva zdraví a péče o rodinu v Indii, tedy v zemi s největším počtem úmrtí na rakovinu děložního hrdla na světě, jsem na vlastní oči viděla dopady tohoto onemocnění.
Quando ero segretario aggiunto presso il ministro della Sanità e della Famiglia in India, il Paese con il maggior numero di morti per cancro all'utero registrati nel mondo, ho avuto modo di vedere l'impatto della malattia con i miei stessi occhi.
Nejenže toto onemocnění maří životy, ale zároveň zbídačuje rodiny a podkopává hospodářský růst.
La malattia non solo distrugge le vite, impoverisce anche le famiglie e mina la crescita economica.
Za prvé přehnaně vysoká spotřeba masa a mléčných výrobků přispívá ke zdravotním problémům způsobeným nesprávnou výživou, jako jsou obezita a kardiovaskulární onemocnění.
Per cominciare, i livelli eccessivamente alti di consumo di carne e latticini contribuiscono ai problemi di salute legati all'alimentazione, come obesità e malattie cardiovascolari.
Porodníci a gynekologové pak tato data na jiném místě analyzují, což umožňuje včasnou identifikaci a léčbu žen s vysokým rizikem onemocnění.
I dati vengono analizzati da ostetrici e ginecologi in qualche altra parte del mondo, cosa che consente di identificare e trattare precocemente donne ad alto rischio.
Naštěstí existují okamžité a snadno uchopitelné způsoby, jak porazit obrnu a řadu dalších onemocnění, jimž lze předejít vakcinací a na které v současné době umírají v Africe i jinde nevinní lidé.
Fortunatamente, esistono metodi rapidi e concreti per sconfiggere la polio e una miriade di altre malattie prevenibili con i vaccini, che attualmente mietono vite innocenti in Africa e altrove.
V důsledku toho umíraly každoročně tisíce dětí na onemocnění, jimž se dalo předejít, jako byly spalničky, obrna či malárie.
Per questo motivo, migliaia di bambini morivano ogni anno a causa di malattie prevenibili come il morbillo, la poliomelite e la malaria.
V důsledku toho se podařilo vyléčit více než milion aktivních případů, přičemž výskyt tohoto onemocnění - které stálo indonéskou ekonomiku miliony dolarů na ztracené produktivitě - zaznamenal pokles.
Di conseguenza, più di un milione di casi attivi sono stati curati con successo, mentre l'incidenza della malattia, che è costata all'economia dell'Indonesia milioni di dollari in termini di produttività, si è notevolmente ridotta.
Tato stěsnaná města jsou ideálními inkubátory výskytu nových infekčních onemocnění, jako je ebola.
Queste città con spazi minimi sono perfette incubatrici di epidemie infettive, proprio come l'ebola.
Dalším příkladem měnících se globálních zdravotnických potřeb je ohromně rychlý vzestup srdečních onemocnění, rakoviny a dalších nenakažlivých nemocí (NCD) v nízkopříjmových a středněpříjmových státech.
Un altro esempio di cambiamento dei bisogni sanitari è l'aumento sorprendentemente rapido di malattie cardiache, tumori ed altre malattie non comunicabili nei paesi a medio e basso reddito.

Možná hledáte...