přinejmenším čeština

Překlad přinejmenším italsky

Jak se italsky řekne přinejmenším?

přinejmenším čeština » italština

almeno se non altro quanto meno per lo meno al minimo

Příklady přinejmenším italsky v příkladech

Jak přeložit přinejmenším do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy máte rád svoje maso a naše názory na boha a jeho existenci se přinejmenším rozcházejí, ale oba jdeme za svým posláním.
A lei piace la carne. E le nostre idee su Dio e la sua esistenza sono quantomeno contrastanti. ma seguiamo entrambi le nostre vocazioni.
Ani přinejmenším, madam.
Niente affatto, madame.
To je přinejmenším nezvyklé.
Lo trovo quantomeno inconsueto.
Vaše chování bylo přinejmenším. velmi zvláštní. Ale podle názoru soudu, jste nejen při smyslech. ale jste ten nejpříčetnější člověk, který kdy vstoupil do této síně. Případ je uzavřen.
La sua condotta è stata a dir poco molto strana. ma è l'uomo più sano che sia mai entrato in quest'aula.
Přinejmenším ostatní si to mysleli.
O almeno è quello che pensa la gente.
Ale přinejmenším jste nedostáli svým povinnostem vůči státu.
Ma, se non altro, siete venuti meno ai vostri doveri.
Přinejmenším víte, že moje nabídka je z dobré vůle.
Sapete che la mia offerta è onesta.
Říkali, že je tam přinejmenším práce na 20 dní. Ano, pane.
Mi dicono che lassù ci sono 20 giorni di lavoro.
Jestli Vaše výsost nejedná podle ústavy, měla by se přinejmenším držet Lutherovi rady.
Se non rispettate la Costituzione, almeno ascoltate i consigli di Lutero.
Přinejmenším čtyři až pět tisíc mužů.
Almeno quattro o cinquemila.
Mohli bychom držet pozice přinejmenším tři až čtyři měsíce.
Beh, dovremmo, quanto meno, tenere la posizione per 3 o 4 mesi.
Budete zde přinejmenším týden, slečno Bennetová.
Dovrete restare qui almeno una settimana, signorina Bennet.
Přinejmenším vy jste tedy neměl důvod zabít ho, že?
Quindi non aveva ragione di ucciderlo, vero?
Vždy dělají problémy když povolíte jednu na palubě. Kapitáne Greggu, pokud trváte na tom, že mne budete pronásledovat. můžete v tom být přinejmenším příjemnější.
Se dovete proprio tormentarmi, siate almeno un po' più simpatico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
La cattiva notizia è che diventa sempre più chiaro, quantomeno per i paesi di grandi dimensioni, che le aree valutarie saranno altamente instabili a meno che non seguano i confini nazionali.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Alla luce di ciò, le nuove raccomandazioni da parte delle autorità sanitarie tendono quindi ad aumentare le disuguaglianze a livello sanitario, almeno temporaneamente.
Keynes se těšil na dobu, například v roce 2050, kdy budou všichni (přinejmenším v Anglii) moci vést stejný životní styl jako on sám.
Keynes aveva immaginato un'epoca futura, forse il 2050, in cui tutti (almeno in Inghilterra) avrebbero avuto accesso a uno stile di vita come il suo.
Přinejmenším se však můžeme spolehnout na to, že se nám při kolektivním pachtění se vstříc naší spotřební utopii podaří vytvořit relativně rovnostářskou středostavovskou společnost, viďte?
Ma almeno possiamo contare sul fatto di riuscire a creare una società borghese relativamente egualitaria mentre arranchiamo collettivamente verso la nostra utopia consumistica, no?
LONDÝN - Téměř každý, kdo sedí ve správní radě společnosti Google, má přinejmenším jeden diplom či doktorát z informatiky nebo počítačového inženýrství.
LONDRA - Quasi tutti coloro che siedono nel consiglio di amministrazione di Google hanno almeno una laurea in informatica o in ingegneria.
Přinejmenším 30 zemí světa disponuje balistickými střelami nebo se je snaží získat.
Sono almeno trenta i paesi che dispongono di missili balistici o che stanno cercando di ottenerli.
Státy pak udělají lépe, když do budoucích dlužních smluv vůbec nebudou klauzule pari passu zakotvovat, přinejmenším bez konkrétnější specifikace, co se tím myslí.
I paesi farebbero bene a non includere la clausola del pari passu in futuri contratti di debito, almeno se non è specificato cosa significa.
Finanční trhy patrně očekávají ještě pořádnou porci asijského měnového zpřísnění - právě takové poselství lze vyčíst přinejmenším ze strmě zhodnocujících asijských měn, které zřejmě reagují na výhledové posuny úrokových sazeb centrálních bank.
I mercati finanziari sembrano aspettarsi un maggiore inasprimento monetario in Asia - almeno questo è il messaggio che si legge nel forte deprezzamento delle valute asiatiche, che sembrano rispondere alle potenziali manovre sui tassi di interesse.
Právě tuto možnost zjevně upřednostňuje Merkelová, přinejmenším do příštích voleb.
Questa è chiaramente la scelta preferita della Merkel, almeno fino alla fine delle prossime elezioni.
Účinná koordinace politik pro různé sektory však bude přinejmenším obtížná.
Coordinare in modo efficace le politiche dei vari settori sarà a dir poco difficile.
Poté, co prožil celý život v relativní chudobě, přinejmenším na poměry superhvězdy (přestože se často objevoval na obálkách velkých časopisů), si konečně mohl zahrát zápas se stanovenou odměnou 250 000 dolarů.
Dopo una vita vissuta in relativa povertà per una superstar (anche se appariva spesso sulla copertina dei principali magazine), Fischer alla fine si ritrovò a giocare una partita per 250.000 dollari.
A konečně musí Indie pečlivě vyhodnotit skutečnou hodnotu partnerství s Čínou, které navazuje prostřednictvím obchodních dohod a úmluv BRICS - přinejmenším do chvíle, než mezi oběma zeměmi vznikne vyváženější bilaterální vztah.
Infine, l'India deve valutare attentamente questa sorta di partnership con la Cina - che sta creando attraverso accordi commerciali e tra i BRICS - almeno finché il rapporto bilaterale non sarà più equilibrato.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
Alla luce dell'esperienza, la visione che il sistema finanziario sia solo eccezionalmente instabile oppure su un percorso insostenibile sembra essere almeno opinabile.
Budoucí trend je však jasně na papíře - nebo přinejmenším na monitoru.
Ma il futuro è già segnato, o meglio visualizzato.

Možná hledáte...