přistání čeština

Překlad přistání italsky

Jak se italsky řekne přistání?

Příklady přistání italsky v příkladech

Jak přeložit přistání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Další přistání mi oznamte předem.
La prossima volta porti anche gli amici.
Co to mělo být za přistání?
Che razza di atterraggio era quello?
Tak přeju šťastná přistání.
Beh, in bocca al lupo allora.
Jinak to bylo skvělé přistání.
Altrimenti, ho fatto un atterraggio perfetto.
Letadla B-17 Hickamu. Chceme na přistání.
Date istruzioni per l'atterraggio di 9 B-17.
Dejte mi pokyny pro přistání letadel B-17. Hickam radio, výzva, prosím.
Chiedo istruzioni per l'atterraggio di 9 B- 17.
Způsobí to komplikované přistání.
Bisogna vedere se rientra. - Tutto perche' ho sbagliato l'atterraggio.
Blížící se letiště pro přistání z jižní strany.
Avanti. - Mi avvicino al campo da sud.
Zapněte si bezpečnostní pásy - může to být tvrdé přistání.
Pilota a equipaggio. Allacciate velocemente le cinture di sicurezza. - Potrebbe essere un atterraggio difficile.
Kontrola pro přistání.
Pronti all'atterraggio.
Jaké jsou instrukce pro přistání?
Siamo circa a 4 miglia a nordest del campo. Quota 2.000 piedi.
Všechno je připraveno na přistání, pane.
L'apparecchio segna il massimo.
Doufám, že tak ušetříme palivo na oblet Zyry, a nalezení vhodného místa pro přistání.
Spero che ci rimanga abbastanza combustibile per sorvolare Zyra mentre cerchiamo un posto per atterrare.
Když tam doletíme, najdeme místo na přistání?
Se ce la faremo, saremo in grado di atterrare?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V cestě však stojí obrovské překážky a nikdo by neměl brát měkké přistání za hotovou věc.
Le sfide che ciò comporta, però, sono immense, e nessuno dovrebbe dare per scontato un atterraggio morbido.
Vzpomeňme si, jak obtížně se v tržně založených ekonomikách uskutečňuje měkké přistání.
Pensate a quant'è difficile architettare un atterraggio morbido in un'economia di mercato.
Může čínská vláda uskutečnit měkké přistání a současně vykořenit korupci, snížit znečištění a liberalizovat trhy tak, aby zajistila dlouhodobý růst?
Il governo cinese, quindi, può pianificare un atterraggio morbido mentre tenta di estirpare la corruzione, ridurre l'inquinamento e liberalizzare i mercati per garantire una crescita a lungo termine?
Asijci nemusí propadat pesimismu; dokonalá bouře v podobě tvrdého přistání v Číně, recese s dvojitým dnem ve Spojených státech a současného kolapsu eurozóny je nepravděpodobná.
I paesi asiatici non devono essere pessimisti perché l'ipotesi di una tempesta perfetta, risultato di un atterraggio duro della Cina, una doppia recessione negli Stati Uniti e il crollo dell'Eurozona, è altamente improbabile.

Možná hledáte...