přisvojit čeština

Příklady přisvojit italsky v příkladech

Jak přeložit přisvojit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Majore, nesmíte si přisvojit pana La Valle.
Maggiore, non tenete tutto per voi Monsieur Lavalle.
Taková drzost, přisvojit si moje jméno.
Quel figlio di cagna mi ha rubato il nome.
A taky je nezákonné sedět na královském trůnu a přisvojit si v jeho nepřítomnosti jeho moc.
Non è altrettanto illegale sedere sul trono del re e usurparne il potere?
Riskoval jsem život, když jsem se snažil ochránit jejich drahocenné duše, které si chce ďábel přisvojit.
Ho rischiato la vita per evitare che il demonio portasse via le loro anime.
Protože si myslím, že hispánští lidé by plakali, kdyby viděli smrtící, destruktivní zabijácký stroj, který by si mohli přisvojit.
Perché penso che la gente spagnola stia chiedendo a gran voce. una macchina assassina letale che gli appartenga.
Protože si za to chce přisvojit všechny zásluhy.
Perchè lui vuole prendersi tutto il merito.
Antarktida je kontinent s nesmírným přírodním bohatstvím, které si nemůže přisvojit žádný stát. Přírodní rezervace věnovaná míru a vědě.
L'Antartide è un continente con immense risorse naturali che nessuno stato può reclamare per sé, una riserva naturale, dedicata alla pace e alla scienza.
Nikdy jsem si nechtěl přisvojit králův znak.
Non ho mai tentato di usurpare lo stemma del Re.
Měl sis říši přisvojit sám.
Avresti dovuto rivendicare per te il reame.
Mohl by to být náš člověk. Mysleli jsme, že si neznámý snaží Garretta přisvojit, ale jestli šlo o rané stadium jeho posedlosti.
Pensavamo che l'S.I. cercasse di usurpare Garrett, ma se la sua ossessione sta prendendo piede.
Snažila se přisvojit si zásluhy za mé nápady. Mou radou by se neřídila.
Lei prova a prendersi il merito per la mia idea pur non aver accettato il mio consiglio.
Musím ho touto dýkou bodnout a jeho moc si přisvojit.
Devo trafiggerlo con il suo pugnale e assorbire i suoi poteri.
Můžeme Eduarda potrestat a obilí si přisvojit.
Possiamo punire Eduard, pretendere il grano.
Přisvojit si šlechtický majetek?
Pretendere la proprieta' di un nobile?

Možná hledáte...