perdurare italština

vytrvat, vydržet, trvat

Význam perdurare význam

Co v italštině znamená perdurare?

perdurare

durare per tanto tempo (per estensione) senza fine, oltre

Překlad perdurare překlad

Jak z italštiny přeložit perdurare?

perdurare italština » čeština

vytrvat vydržet trvat setrvat dlouho trvat

Příklady perdurare příklady

Jak se v italštině používá perdurare?

Citáty z filmových titulků

Non siamo fatti perdurare.
Jsme tak stvořeni.
Ma non riesco a spiegarmi il perdurare della policitemia.
Ale stále nerozumím té vaší nelepšící se polycitémii. Cítím se dobře.
Tieni lontani i pensieri del diavolo possa perdurare la tua eternità.
Nech ďábelské myšlenky daleko od sebe. Nechť je tvůj život věčný.
Forse avreste dovuto far perdurare la guerra.
Možná byste měli vést válku trochu dýl.
Ma certamente la Costituzione, come e' stato fatto da coloro che hanno scritto per i nostri stati, e' pensata per instaurare la stabilita' e la legalita' a lungo termine essenziali per il perdurare di una societa' civile.
Ale ústava zcela jistě, stejně jako ústavy, které jsme napsali pro své vlastní státy, má zajistit stabilitu a dlouhodobou legitimitu svobod důležitých pro pokračování civilizované společnosti.
Adesso noi siamo impegnati in una grande guerra civile, la quale proverà se quella Nazione, o ogni altra Nazione così concepita e così votata, possa a lungo perdurare.
Teď jsme ve velké občanské válce, zkoušíme, zda tento národ nebo nějaký jiný, je považován za oddaný, a může dokázat nemožné.
Possa il suo ricordo perdurare tra di noi come una benedizione.
Nechť vzpomínka na něj přetrvává v našich srdcích.
In questa guerra civile si provera' se la Nazione cosi' concepita potra' a lungo perdurare'.
Nyní prožíváme velkou občanskou válku, jež je testem, zda tento národ, nebo jakýkoli národ tak počatý a tak zasvěcený, může dlouhodobě přetrvat.
Bloccati in un bunker. E siamo sotto l'influenza di una guerra atomica. Che per qualche ragione a noi sconosciuta, continua a perdurare.
Trčíme v bunkru a nad námi zuří atomová válka, co z nějakého důvodu ne a ne skončit.
Un gruppo dei piu' fedeli, pronti a morire affinche' la Croce possa perdurare.
Skupina nejvěrnějších, připravených zemřít, takže kříž by mohl přetrvat.
Devi. Se accetti di fare cio' che sei destinata a fare. per evitare l'Apocalisse cosicche' l'umanita' possa perdurare. e le persone possano scegliere il proprio destino. proprio come ora io devo scegliere il mio.
Musíte, pokud přijímáte, k čemu jste byla vybrána, odvrátit Apokalypse, aby lidstvo přežilo, aby si lidé mohli vybrat vlastní osud, jako já si nyní musím vybrat svůj.
Ci aspetta un'epoca oscura, e le forze della luce devono perdurare.
Temné časy jsou před námi a síly světla musí přetrvat.
Walter, l'influenza americana sul Medio Oriente non puo' perdurare in eterno.
Waltere, americký vliv na Blízkém východě nemůže trvat věčně.
Vostra Maestà. l'imperatore sarà anche un devoto nipote, ma non farebbe perdurare la disputa per una donna morta.
Vaše Veličenstvo, císař je možná milující synovec, kvůli mrtvé ženě se ale dál dohadovat nebude.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il perdurare o meno di quest'unità dipenderà da come risponderà l'Europa.
Zda tato jednota vydrží, bude záviset na tom, jak zareaguje Evropa.

Možná hledáte...