perdono italština

odpuštění, milost

Význam perdono význam

Co v italštině znamená perdono?

perdono

(psicologia) (religione) remissione del danno o dell'offesa che è stata recata  [[prima persona singolare]] [[presente]] indicativo di [[perdonare]]

Překlad perdono překlad

Jak z italštiny přeložit perdono?

Příklady perdono příklady

Jak se v italštině používá perdono?

Citáty z filmových titulků

Ha osato minacciare un mietitore per poter incontrare gli Dei. Non c'è perdono per questo, quindi andrà direttamente all'inferno.
Chovala se tak, že ohrozila Anděla smrti. na to není potřeba žádný soud a půjde rovnou do pekla.
Ma certo che ti perdono, Joshy.
Jistě, že ti odpouštím, Joshy.
Non sapevo se considerare l'invito per la Guy Fawkes con le sorelle come un perdono o un'ulteriore punizione.
Nebyl jsem si jistý, jestli předvolání k večeři s jeptiškami na Noc Guye Fawkese znamená, že mi bylo odpuštěno, nebo že jsem v ještě větším průšvihu.
Perdono troppo tempo in questi stupidi viaggi su strada.
Mrhají spoustou času na těchhle hloupých cestách.
Se si chiedono al pubblico informazioni ragionevoli, ad un tratto tutti quanti perdono la memoria!
Ale když potřebujeme informace, nemůžou si vzpomenout.
Ma di nuovo il perdono qui ha avuto il sopravvento sul diritto.
Ale má zde být ještě jednou uplatněno milosrdenství před právem.
Le chiedo perdono, signore, ma ci farebbe molto felici. se lei fissasse una data più prossima per il nostro matrimonio.
Omlouvám se, pane, ale udělal byste nám velkou radost, kdybyste naši svatbu uspíšil.
Ti perdono.
Ano, Hansi, odpouštím ti.
Comunque la perdono.
Páni, to je skvělé.
Cittadini combattono bandito in fuga. dopo rapina in pieno giorno degli uffici della Wells Fargo. dove un agente e due passanti perdono la vita.
Občané dvaceti okrsků vyhlásili otevřenou válku tomuto banditovi potom, co za denního světla přepadl Expresní Kancelář Wells Fargo a zabil zástupce kanceláře plus dva okolostojící občany.
Le combinazioni puzzano, le pellicce perdono il pelo.
Kombinézy zapáchají a kozinka pouští chlupy.
Vi domando perdono.
Odpusťte mi, prosím vás.
Sua maestà, il perdono per gli uomini di Sherwood.
Ano, udělíte-li milost mužům z Sherwoodu.
La perdono perché ho fatto un bel tiro!
Ale odpouštím vám, protože se mi podařila dobrá rána.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anche i sindacati si stanno opponendo alle necessarie riduzioni salariali, e i debitori pubblici e privati temono la prospettiva di un'insolvenza, se asset e rendite perdono valore, mentre i debiti restano invariati.
Také odbory se stavějí proti nezbytnému snižování mezd a veřejní i soukromí dlužníci se obávají vyhlídky insolvence, budou-li jejich aktiva a výnosy oceněny nízkou hodnotou, zatímco jejich dluhy zůstanou beze změny.
Vengono oltraggiati se perdono denaro e assaliti se fanno molti soldi.
Lidé jim spílají, když prodělávají, a napadají je, když vydělávají.
Tali costi sono esattamente il motivo per cui i Paesi in difficoltà come la Grecia devono far fronte a un massiccio spostamento sociale ed economico quando i mercati finanziari perdono la fiducia e i flussi di capitale si esauriscono all'improvviso.
Právě tyto náklady jsou příčinou, proč země bez peněz, jako Řecko, čelí rozsáhlým sociálním a ekonomickým přesunům, jakmile finanční trhy ztratí důvěru a kapitálové toky znenadání vyschnou.
Con quasi la metà dei posti di lavoro nel settore dei servizi dei paesi OCSE a rischio di automazione, la sharing economy può smussare la grave situazione dei lavoratori che perdono il lavoro aggiornando le loro competenze.
Vzhledem k tomu, že téměř polovina všech pracovních míst v sektoru služeb v OECD je ohrožena automatizací, může ekonomika sdílení zmírnit otřesy, jimž jsou vystaveni propuštění zaměstnanci, kteří si zvyšují kvalifikaci.
Ma il cambiamento tecnologico comporta anche dei rischi, specialmente per i lavoratori che perdono il posto a causa dell'automazione dei processi o perché non hanno le competenze necessarie per lavorare in settori a più alta tecnologia.
Technologická změna ale přináší i rizika, zejména pro pracující, kteří přijdou o práci kvůli automatizaci či nedostatku kvalifikace pro odvětví špičkových technologií.
Nei periodi difficili, i poveri perdono la fiducia nei loro leader e nel sistema economico, mentre nei periodi tranquilli sono pochi coloro che ne traggono beneficio.
Během těžkých období ztrácejí chudí lidé víru ve své představitele a ekonomický systém; a když jsou časy dobré, málokomu z nich přináší zlepšená situace prospěch.
Una sola persona infetta, che arriva dall'Africa occidentale, e di cui poi si perdono le tracce, potrebbe facilmente provocare un'epidemia.
Jediný nakažený člověk, který přicestuje ze západní Afriky a stane se nevystopovatelným, by mohl snadno vyvolat epidemii.
Ogni volta che i politici tentano di contrastare le regole ferree dell'economia, perdono.
Když se politici snaží vzdorovat železným zákonům ekonomie, prohrají.
Loro scommettono sempre sul fatto che le loro fattorie vengano risparmiate, ma è una scommessa che spesso perdono e una volta perso il raccolto vanno in città in cerca di un lavoro qualsiasi per sfamare le proprie famiglie.
Tuto sázku přitom mnohdy prohráli. Po zničení celé úrody uprchli do měst, kde hledali příležitostnou práci, aby uživili rodiny.
Ma, se è vero che il cancro è molto diffuso nei paesi ricchi, le persone dei paesi più poveri del mondo perdono un maggior numero di anni di vita a causa di questa malattia.
Je sice pravda, že rakovina prorůstá bohatými společnostmi, avšak lidé v nejchudších zemích světa přicházejí kvůli této nemoci v průměru o více let života.
In questo momento caratterizzato da rapidi cambiamenti, le aziende che non riescono a stare al passo perdono di importanza - in un attimo.
V dnešní době rychlých změn ti, kdo zaostávají, během okamžiku upadají do bezvýznamnosti.
I Paesi competono per investimenti, talento, crescita e opportunità in un mondo globalizzato, e quelli che sono esclusi dalla gara perdono il premio più importante di tutti: sviluppo umano, prosperità e felicità delle persone.
Státy soupeří v globalizovaném světě o investice, talenty, růst a příležitosti a ti, kdo jsou vytlačeni z boje, přicházejí o největší možnou odměnu: o lidský rozvoj, prosperitu a štěstí svého lidu.
Il risultato, tuttavia, è che ci perdono tutti.
Výsledkem ale je, že tratí všichni.
Ma molti dei benefici dell'immigrazione si perdono strada facendo.
Mnoha přínosy migrace se však plýtvá.

Možná hledáte...