odpuštění čeština

Překlad odpuštění italsky

Jak se italsky řekne odpuštění?

odpuštění čeština » italština

perdono scusante scusa remissione assoluzione

Příklady odpuštění italsky v příkladech

Jak přeložit odpuštění do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Taky tam je, že bychom měli zesnulou navštívit a požádat o odpuštění.
E vogliono che porgiamo i rispetti e chiediamo scusa alla deceduta.
Požádat o odpuštění?
Chiedere scusa?
Nabádám vás, vaše srdce a ruce povznést, Na své hříchy kajícně pomyslet, Na své prohřešky sklíčeně pomyslet a prosit za odpuštění u našeho otce na nebesích.
Vi ammonisco, di innalzare i vostri cuori e le vostre mani, di considerare con rimorso i vostri peccati, di riconoscere con contrizione le vostre mancanze, e di chiedere scusa al Padre nostro che è nei cieli.
Prosím o odpuštění, přítel můj.
Scusi il mio comportamento, mio amico.
Vzpomínám si, jak jsem náhle cítil, že ji musím požádat o odpuštění.
Sarebbe cambiato qualche cosa se l'avessi fatto?
Žádám tě o odpuštění. Ještě to spolu můžeme zkusit.
Sono venuto a chiederti perdono nella speranza di ricostruire la nostra unione.
Nemohu tě žádat o odpuštění.
Non posso chiederti di perdonarmi.
Zná hodnoty jako soucit, pochopení a sladké odpuštění.
Sicuramente le virtù della clemenza, della comprensione e del dolce perdono.
Odpuštění!
Il dolce perdono!
Ale pokud to přežiju, budu se snažit žít tak, abych nikomu neublížil, a tak došel odpuštění.
Ma poi, cercherei di vivere in modo tale da non far del male a nessuno, così da farmi perdonare.
Otroctví mě odpuštění nenaučilo.
La schiavitù non mi ha insegnato a perdonare.
Starší seržante, žádám za odpuštění, že jsem vstoupil bez pozvání.
Sarò maggiorenne tra due anni! Sergente, scusate se sono entrato senza essere stato invitato.
A velmi upřímně se přiznal k velezradě, vás žádal za odpuštění a jevil hlubokou lítost.
Confessò con franchezza il suo tradimento, implorò il perdono di vostra altezza e manifestò un profondo pentimento.
Klečel před ženou a prosil o odpuštění.
Era inginocchiato, chiedendo perdono alla donna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnozí lidé pokládají odpuštění a socializaci dluhů za jedinou cestu ven.
Molti guardano alla riduzione e socializzazione dei debiti come all'unica via d'uscita.
V rámci procesu, který trvá už 15 let - a stále není ukončený -, došlo k odpuštění dluhu 35 vysoce zadlužených chudých zemí (HIPC) a celkový objem odpuštěného dluhu přesáhl 100 miliard dolarů.
In un processo che ha già 15 anni - e rimane incompiuto - i debiti dei 35 paesi poveri fortemente indebitati (HIPC) sono stati cancellati, ad un costo di più di 100 miliardi di dollari.
LONDÝN - Přežití eurozóny opět obestírají pochybnosti, poněvadž Řecko požaduje odpuštění dluhů a ukončení úsporného programu - jinak prý uvidíme.
LONDRA - La sopravvivenza dell'eurozona è ancora una volta in bilico vista la richiesta della Grecia di cancellare il debito, porre fine all'austerità, e forse altro.
Pravdou je, že Řecko potřebuje víc než jen restrukturalizaci dluhu, či dokonce jeho odpuštění.
La verità è che la Grecia ha bisogno di qualcosa di più di una semplice ristrutturazione o alleggerimento del debito.
A také Marshallův plán přinesl po druhé světové válce odpuštění dluhů.
Infine, anche il Piano Marshall dopo la Seconda Guerra Mondiale ha garantito una riduzione del debito.
Věřitelé nabízejí odpuštění dluhů, aby získali zpět větší hodnotu a poskytli nesolventní entitě co nejméně nových financí.
I creditori offrono la possibilità di alleggerire il debito per avere indietro più valore e concedere meno finanziamenti possibili all'entità in questione.
Když však bylo v roce 2015 primárního přebytku dosaženo, věřitelé Řecka odmítli o odpuštění dluhů vůbec diskutovat.
Giunti nel 2015, però, pur essendo stato raggiunto l'avanzo primario, i creditori della Grecia non hanno voluto neanche parlare di alleggerimento del debito.
Věřitelé Řecka opět zapřáhli vůz před koně, když trvali na dohodě o novém úvěru před jakoukoliv diskusí o odpuštění dluhů.
Ancora una volta, i creditori della Grecia hanno messo il carro davanti ai buoi insistendo che il nuovo prestito fosse concordato prima di qualunque ipotesi di alleggerimento del debito.
Na počátku krize se evropští věřitelé Řecka vyhýbali odpuštění dluhů a zatěžovali sanační fondy represivními úrokovými sazbami.
Durante la fase inziale della crisi i creditori europei nei cofnronti della Grecia hanno scartato l'opzione di una riduzione del debito e hanno invece messo dei tassi d'interesse elevati sui fondi di salvataggio.
Místo aby se však této pozice drželo a proměnilo debatu o odpuštění dluhů v diverzní taktiku na Draghiho způsob, během pár dnů od tohoto požadavku upustilo.
Ma, invece di fissarsi su questa posizione e di trasformare il dibattito sulla cancellazione del debito in una tattica diversiva in stile Draghi, la Grecia ha abbandonato questa richiesta nel giro di pochi giorni.
Za druhé musí být součástí dohody hluboké odpuštění dluhů.
In secondo luogo, una profonda riduzione del debito deve essere parte del gioco.
Jako první prolomil mlčení MMF, který připustil, že naléhal na odpuštění dluhu, avšak bezvýsledně.
Il FMI è stato il primo a rompere il silenzio, riconoscendo che era stata sollecitata la riduzione del debito, ma senza alcun risultato.
Není těžké si představit, že neomalení noví řečtí lídři podcení německou neústupnost ohledně odpuštění dluhů či vyjednávání o změnách dohodnutých balíčků strukturálních reforem.
Non è difficile immaginare che i nuovi e aggressivi leader greci sottovalutino l'intransigenza della Germania riguardo alla riduzione del debito o alla rinegoziazione dei pacchetti di riforme strutturali.
Většina následných analýz latinskoamerické krize naznačuje, že všechny strany by byly dopadly mnohem lépe, kdyby se daleko dříve dohodly na částečném odpuštění dluhů.
La maggior parte delle analisi relative alla crisi sudamericana suggeriscono che tutte le parti ne sarebbero uscite meglio se si fossero accordate prima su una remissione parziale del debito.

Možná hledáte...