vytrvat čeština

Překlad vytrvat italsky

Jak se italsky řekne vytrvat?

Příklady vytrvat italsky v příkladech

Jak přeložit vytrvat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud dokážeme vytrvat.
Ho mandato una staffetta a Fort Grant.
Není to snadné, ale musíme vytrvat.
Ci aspettano giorni difficili, ma dobbiamo continuare.
Vidím, že ještě máš víru, ale obávám se,.zda v ní dokážeš vytrvat.
Vedo che hai ancora fede ma non durerai a lungo.
Ale vidíme lakotu, zlost, pýchu a hloupost, zisk daleko před dobročinností, skromností, spravedlností a ohledy. Možná bychom měli trochu vytrvat, třeba i riskovat a být hrdinové.
Poichè invece vediamo che avarizia, ira, orgoglio e stupidità. superano di gran lunga carità, modestia, giustizia e pensiero, forse dovremmo perseverare. anche a costo di essere eroi.
Jen vím, že musím vytrvat. Nic víc.
So soltanto che devo resistere a tutti i costi.
Jen váš otec měl tolik vůle vytrvat, čelit bolesti, žít.
Solo lui ebbe la forza di resistere, di affrontare il dolore, di vivere.
Nejdůležitější je vytrvat.
È una questione di resistenza.
Mým úkolem je vytrvat a nikdy se znovu nevdat. Reprezentovat manžela na banketech pořádaných na jeho počest.
Quello di tirare avanti con coraggio, senza risposarmi, per rappresentare mio marito ai banchetti tenuti in suo onore.
Vytrvat.
Chiamami verso le 3:00.
Musíš vytrvat.
Guarda me.
Musíme vytrvat a pokračovat v těchto náhlých inspekcích dokud z tohoto oddělení nevymáčkneme celou pravdu.
Bisogna tenere alta la guardia e continuare le ispezioni a sorpresa per arrivare alla verità nelle corsie e in tutto l'ospedale.
Když mě Bůh vytrestal takovými společníky, tak s nima musím vytrvat až do smrti.
Dio mi ha punito con loro, e' una condanna lunga una vita.
Je mi jedno kolik to bude stát a na kolika barech budeš ještě pracovat. Musíš vytrvat. Domů tě nepustím.
L'amavo più di ogni altra cosa e finsi soltanto che non ci fosse altra scelta.
Mohl byste vytrvat dokud někoho neseženu?
Potrebbe sedersi per bene fino a che non trovo qualcuno?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schopnost Turecka vytrvat na trajektorii svižného růstu zůstává nepochybně nejistá.
Senza dubbio l'abilità della Turchia di proseguire su una rapida traiettoria di crescita resta incerta.
Musíme vytrvat v odhodlání dosáhnout cíle v podobě zajištění kvalitního základního vzdělání pro všechny děti - nejen pro některé, ba dokonce ani pro většinu -, ať už žijí kdekoliv.
Dobbiamo continuare a impegnarci per raggiungere l'obiettivo di un'istruzione primaria di qualità per tutti i bambini - e non per alcuni o per molti di loro - ovunque essi vivano.

Možná hledáte...