continuare italština

pokračovat

Význam continuare význam

Co v italštině znamená continuare?

continuare

andare avanti  era pressoché impossibile continuare (per estensione) proseguire in qualcosa iniziato precedentemente  prima calciatore, ha continuato divenendo poi allenatore (familiare) insistere ostinatamente con un atteggiamento non gradito, finanche ostile  proseguire, andare avanti

Překlad continuare překlad

Jak z italštiny přeložit continuare?

Příklady continuare příklady

Jak se v italštině používá continuare?

Jednoduché věty

Lei era troppo stanca per continuare a lavorare.
Byla příliš unavená, aby pokračovala v práci.

Citáty z filmových titulků

Ascolta, ho trascorso tutta la mia vita ad ignorare i miei sentimenti, non ho fatto altro che scappare in posti lontani, e solo ultimamente, cioe' adesso, in questo frangente di secondo mi son accorta che non posso continuare cosi'!
Celý život jsem strávila utíkáním na daleká místa a to je jen přítomnost, jako doslova v téhle chvíli jsem si uvědomila, že tohle nemůžu dělat.
Continuare a starmi dietro e' una decisione terribile, che me lo fa rispettare anche meno.
Jeho nepřestávající nahánění mě je hrozné rozhodnutí, což mě nutí ho respektovat ještě o to méně.
Sara' eticamente corretto continuare a spillarle i soldi?
Je vůbec morální brát si od ní stále peníze?
Io voglio continuare a non crederci, ma non riesco a pensare ad altro.
Pořád se tomu snažím nevěřit, ale nemohu myslet na nic jiného.
Non devo far altro che rimanere in salute e continuare a buttare la palla a canestro.
Stačí, když zůstanu zdravej a budu se trefovat do koše.
Due linee di trincee prese, ma restano pochi uomini per continuare l'avanzata.
Dvě obranné linie byly dobity, ale pouze zbytek roty zbývá na pokračování v postupu.
Non sarebbe possibile, se lei dovesse tornare a casa, continuare la sua favola con lei e finalmente dichiarare il suo amore senza offenderla?
Bylo by nyní možné, kdyby se vrátila domů, pokračovat v románku a vyznat ji lásku, aniž by ji urazil?
PERTANTO LE E' ASSOLUTAMENTE PROIBITO DI CONTINUARE NELLA PRATICA ODONTOIATRICA.
Na základě těchto zjištění Vám zakazujeme další výkon praxe.
Sarò felice di continuare a lavorare e aspettare come signora Levet!
Ráda tu budu pracovat a čekat na tebe - jako paní Levetová!
Ma dobbiamo continuare.
Ale musíme to vydržet.
Devo continuare fino al passo del Borgo.
Musím dál do průsmyku Borgo.
Sapete troppo per continuare a vivere!
Na živého člověka toho víte moc!
Come puoi continuare a fare il minatore?
Ale Francoise, mám tady práci.
Nonostante i risultati negativi. siamo obbligati a continuare le ricerche. nel buio più completo. senza elementi che ci facciano sperare nel successo e ci avvicinino alla soluzione del mistero.
I přes tyto negativní výsledky jsme odhodlaní dál pokračovat v úsilí, i když naděje na úspěch je malá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I leader europei non possono continuare ad effettuare in modo indefinito grandi trasferimenti di risorse attraverso i paesi senza un coerente quadro politico europeo.
Možná že mají pravdu.
È importante continuare a sostenere questi programmi che salvano la vita e difendono la dignità e il benessere di tutte le persone sulla faccia della Terra.
Pokračujme v podpoře těchto životně důležitých programů, které podporují důstojnost a blaho všech lidí na planetě.
L'Europa non può permettersi di buttare via altri soldi nella risoluzione di questi problemi e continuare a pregare affinché la crescita e il tempo portino salvezza.
Evropa si nemůže dovolit pokračování ve snaze zalepit problém dalšími penězi a modlit se, aby růst a čas přinesly spásu.
Le ripercussioni di questo fallimento della giustizia possono continuare ad avvertirsi per lungo tempo.
Důsledky této pokřivené spravedlnosti mohou být ještě dlouho citelné.
Ma il progresso verso quella visione idealistica non può continuare a dipendere da un trito simbolismo.
Pokrok směrem k této idealistické vizi však nemůže být nadále závislý na ušmudlané symbolice.
Queste centinaia di miliardi di euro sono già perse, e il gioco di fingere altrimenti non può continuare all'infinito.
Tyto stamiliardy eur už jsou ztraceny a hra na to, že tomu tak není, nemůže trvat donekonečna.
La Germania non potrà continuare a farsi carico del peso dell'euro da sola.
Německo nemůže nést euro na svých bedrech samo donekonečna.
Certamente, dovrà continuare ad acconsentire a un ruolo sempre maggiore della Banca centrale europea, nonostante gli evidenti rischi fiscali impliciti.
Německo se musí rozhodně nadále podvolovat čím dál silnější roli Evropské centrální banky, vzdor zřetelným implicitním fiskálním rizikům.
Invece di continuare a rispettare le politiche che fanno più male che bene, i politici dovrebbero prendere in considerazione un nuovo approccio - quello che effettivamente contribuisce al progresso economico e sociale dei loro paesi.
Tvůrci politik by se neměli nadále držet politik, které způsobují víc škody než užitku, a měli by uvažovat o novém přístupu - takovém, který přispěje k sociálnímu a ekonomickému rozvoji jejich zemí.
Così decidemmo di non investire direttamente nel progettoMVP, sebbene fossimo felici di continuare a sostenere l'altro progetto.
Rozhodlijsme se tedy, že nebudeme do MVP přímo investovat, třebaže jsme rádipokračovali v podpoře jiné Sachsovy činnosti.
La possibilità di continuare ad usare la Sterlina britannica da parte di una Scozia indipendente - la posizione ufficiale del governo scozzese - potrebbe essere affrontata in due modi.
Situaci, v níž by nezávislé Skotsko dál používalo britskou libru - což je oficiální stanovisko skotské vlády -, lze řešit dvěma způsoby.
L'alternativa per una Scozia pienamente sovrana sarebbe quella di continuare a utilizzare la sterlina senza conservare alcuna influenza sui tassi di interesse o sul tasso di cambio.
Alternativou pro plně suverénní Skotsko by bylo používat libru i nadále, avšak bez zachování sebemenšího vlivu na úrokové sazby či směnný kurz.
Non c'è pertanto alcuna scusa per continuare a non intervenire.
Pro pokračující nečinnost proto není omluvy.
Mentre il governo cinese usa la politica monetaria per cercare di calmierare i mercati, le riforme di micro-livello dovrebbero continuare.
Čínská vláda sice ve snaze uklidnit trhy používá měnovou politiku, avšak reformy na mikroúrovni musí pokračovat.

Možná hledáte...