resistere italština

vydržet, odolat

Význam resistere význam

Co v italštině znamená resistere?

resistere

preservare le qualita di un oggetto

Překlad resistere překlad

Jak z italštiny přeložit resistere?

Příklady resistere příklady

Jak se v italštině používá resistere?

Citáty z filmových titulků

Ci stanno accerchiando, non possiamo resistere ancora a lungo!
Obklíčili nás, už se dlouho neudržíme!
Ma non poté resistere al suo strano fascino.
Ona ale nedokázala odolat zvláštnímu nutkání.
Nessuno può resistere al male!
Nikdo nemůže vzdorovat zlu!
Sa bene che il potere del male. è troppo grande perché noi deboli di mente. possiamo resistere.
Dobře ví, že moc zla. je příliš velká, než abychom jí my se slabou vůlí. odolávali.
No, ma quanto può resistere un uomo?
Ne, ale jak dlouho se to dá vydržet?
Dovrei essere in grado di resistere a questo colpo.
Myslím, že se i s takovou ztrátou vyrovnám!
Kong avrebbe potuto salvarsi ma non potè resistere alla bellezza.
Kong mohl zůstat v bezpečí ale musel se vydat za kráskou.
Non ha potuto resistere.
Ty nikdy neodmítne.
Terrore circolava tra sassoni indifesi che sapevano che resistere era morire.
Mezi Anglosasy se šířila hrůza. Jakýkoli odpor znamenal smrt.
Hanno sfacciatamente deciso di resistere e hanno chiamato il Principe Aleksandr!
Ti drzouni chtějí klást odpor.
Così sarà più facile resistere all'attacco dei teutonici D'accordo!
Budou se ti líp zadržovat.
Di' al capitano che se tenta di resistere, faccio un macello qui.
Najděte velitele a řekněte mu. Jestli se někde něco hne, pustím skrz ty chlapy sluneční paprsky.
Non posso più resistere in questa casa, me ne vado.
Už v tomhle domě nevydržím. Odejdu.
Ora, vediamo quanto potete resistere a questa pressione.
Uvidíme, jak dlouho ten tlak vydržíte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La crescente capacità degli agenti patogeni di resistere agli antibiotici e ad altri farmaci antimicrobici si sta trasformando in una delle emergenze più grandi del contesto sanitario attuale che non può essere risolta solo dalla scienza.
Rostoucí schopnost patogenů odolávat antibiotikům a dalším antimikrobiálním lékům se postupně stává největší nastupující krizí současného zdravotnictví - a je to krize, kterou samotná věda nemůže vyřešit.
È giunto il momento di resistere a quei gruppi di pressione le cui vedute ispirate a una serie di valori negano l'evidenza scientifica mettendoci tutti in pericolo.
Je načase zasahovat proti aktivistům v případech, kdy jejich hodnotová hlediska popírají jasné vědecké důkazy a ohrožují vás nebo mne.
Al momento sono in fase di sviluppo altre varietà di riso in grado di resistere alla carestia, al caldo, al freddo e ai problemi legati al terreno come la contaminazione di un alto contenuto di sale.
Další vyvíjené odrůdy rýže jsou odolné vůči suchu, horku, zimě a půdním problémům, jako je vysoká kontaminace solí.
I paesi ad alto reddito hanno promesso di aiutare i paesi a basso reddito a investire nella sicurezza del clima, sia in termini di energia a basse emissioni di carbonio che di capacità di resistere alle crisi climatiche.
Vysokopříjmové země slíbily, že pomohou nízkopříjmovým státům investovat do klimatické bezpečnosti, a to jak v podobě nízkouhlíkové energie, tak i v podobě odolnosti vůči klimatickým šokům.
La Germania è determinata a resistere a qualsiasi cancellazione del debito.
Německo je odhodlané bránit jakémukoliv odepisování dluhů.
Visto attraverso la lente della storia, il compito principale dei presidenti degli Stati Uniti è quello di essere abbastanza maturi e saggi da resistere alla permanente macchina da guerra.
Viděno prizmatem dějin je hlavním úkolem amerických prezidentů být natolik zralí a moudří, aby se dokázali postavit trvalé válečné mašinerii.
In linea di principio, il Giappone potrebbe resistere a tali shock senza un'inflazione elevata o altre misure estreme, ma è una follia negare la vulnerabilità del paese.
V zásadě by Japonsko mohlo takové šoky přestát i bez vysoké inflace či jiných extrémních opatření, ale bylo by bláhové popírat, že je země zranitelná.
Ma qualora non si trovassero d'accordo su come portare avanti tutte queste tematiche, dovrebbero resistere alla tentazione di nascondere queste differenze.
Pokud se však nedohodnou, co je třeba udělat, měli by odolat pokušení zamést své neshody pod koberec.
Bisogna resistere a questi oltraggi prima che altre persone vengano minacciate come Cavallo e Hausmann e prima che questa malattia si diffonda in Nord America ed in Europa.
Takovým nehoráznostem se musí vzdorovat, než se další lidé jako Cavallo a Hausmann stanou terčem výhrůžek - a než se tato nemoc rozšíří do Severní Ameriky a do Evropy.
Il caso di Fukushima ha evidenziato la necessità, per i supervisori, di svolgere stress test regolari grazie ai quali valutare la capacità degli impianti di resistere a condizioni in grado di renderli meno sicuri.
Fukušima odhalila potřebu, aby regulátoři prováděli pravidelné zátěžové testy a hodnotili schopnost jaderných objektů obstát při různých nepředvídaných událostech ovlivňujících jejich bezpečnost.
E le forti posizioni di riserva e le politiche macroeconomiche relativamente conservative hanno permesso ai più grandi produttori di resistere all'enorme stress fiscale finora, senza cadere in crisi.
Pevné stavy rezerv a poměrně konzervativní makroekonomické politiky umožnily většině předních producentů prozatím enormní fiskální zatížení přestát, aniž by upadli do krize.
La Bce e le banche creditrici possono resistere due o tre settimane con un downgrade temporaneo del debito greco.
Dva nebo tři týdny dočasného snížení ratingu řeckého dluhu ECB i věřitelské banky přežijí.
Malgrado la necessità dell'Ue di focalizzarsi verso l'interno e di resistere al contempo alla crisi economica globale, l'Unione non deve abbandonare i propri vicini a sud.
Navzdory potřebě EU zaměřit se při zvládání globální hospodářské krize dovnitř nesmí unie opustit své sousedy na jihu.
Una foresta che non brucia mai alla fine perde le specie in grado di resistere al fuoco.
Prales, ve kterém nikdy nehořelo, nakonec přijde o druhy schopné odolat požáru.

Možná hledáte...