presupporre italština
předpokládat, domnívat se
Význam presupporre význam
Co v italštině znamená presupporre?
presupporre
Překlad presupporre překlad
Jak z italštiny přeložit presupporre?
Příklady presupporre příklady
Jak se v italštině používá presupporre?
Citáty z filmových titulků
Devi presupporre che l'altro farà la stessa cosa.
Snažíte se urvat co nejvíc a musíte pochopit, že ten druhý se snaží o totéž.
Devo presupporre che siamo in guerra contro i Tzenkethi.
Nemám jinou možnost, než předpokládat, že jsme ve válce s Tzenketii.
So che a voi non interessa essere intelligenti o andare a scuola, o. niente altro, ma solo perche' le vostre vite sono delle cause perse, non continuate a presupporre che anche la mia lo sia.
Hele já chápu, že vám jsou vědomosti a škola ukradený. Ale nemyslete si, že kvůli vašim ztraceným životům ztratím i ten svůj.
Questo è un ingrandimento della stessa firma, che combacia. con la firma sulle lettere che scriveva alla sig.ra Simon, il che fa presupporre una frode nei confronti dello stato della Louisiana.
Toto je zvětšenina téhož podpisu. Vidíme, že se shoduje s podpisy na dopisech psaných paní Simonové, což hovoří pro podezření z okrádání státu Louisiana.
Dato quello che abbiamo qui, possiamo presupporre che vi sorvegli da almeno dieci anni.
Vzhledem k tomu můžeme předpokládat, že vás obě sledovala, nejméně desetiletí.
Fino a prova contraria, dobbiamo presupporre che sia opera di qualcuno.
Dobře, dokuď CpKCH neřekne jinak, budem předpokládat že to někdo udělal.
Credo si possa presupporre che gli insetti siano usciti dalla base.
Myslím, že můžeme prohlásit, že se brouci dostali ze základny.
Dobbiamo presupporre che chi le ha prese sia un membro della comunita'.
Proto musíme předpokládat, že únosce dívek pochází odtud.
Penso che sia lecito presupporre che non abbia troppa dimestichezza con i metodi scientifici. Ma quando parla di minuscole macchine nel fluido spinale di qualcuno in pratica c'e' solo una cosa a cui si puo' riferire.
Myslím, že můžeme bezpečně předpokládat, že se ve vědě moc neorientuje, ale. když mluví o maličkatých strojích v něčím míšním-moku může to znamenat jen jednu věc.
Data la progressione veloce, dobbiamo presupporre il botulismo.
Dáno jeho rychlým postupem, musíme předpokládat, že jde o botulismus.
Sto ancora aspettando il rapporto dal Drexler, ma al momento possiamo presupporre che tutto nel museo sia stato gestito con cura.
Pořád dostávám z Drexleru zprávy, ale právě teď můžeme předpokládat, že o všechno v muzeu bylo postaráno.
E devo presupporre che tu sia venuto in Infermeria per farti controllare la testa.
Předpokládám, že vy jste si přišel nechat prohlédnout hlavu.
Quindi possiamo presupporre che ci siano i Replicatori dietro.
Takže můžeme předpokládat, že jsou za tím Replikátoři.
Ascolta, con questo non voglio presupporre nulla, ma ci sono passato con altri studenti, quindi se hai qualsiasi tipo di sentimento.
Hele, nechci z toho nic nějak řešit, ale tohle jsem se studentkami už zažil. Takže jestli ke mně máš nějaké city.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Qui sta il vero problema dell'agenda del buon governo, il fatto di presupporre che la soluzione di gran parte dei dilemmi politici consista nell'adeguarsi a una sfilza di indicatori di processo.
V tom tkví reálný problém s agendou good governance: předpokládá totiž, že řešení většiny strategických a politických dilemat spočívá ve vyhovění souboru formálních, procesně orientovaných indikátorů.
Non possiamo più presupporre (come ha fatto finora il pensiero economico prevalente) che le risorse siano infinite.
Nemůžeme již déle předpokládat - jak činilo převládající ekonomické smýšlení - že jsou zdroje neomezené.