proaktivní čeština

Překlad proaktivní italsky

Jak se italsky řekne proaktivní?

proaktivní čeština » italština

proattivo anticipatore

Příklady proaktivní italsky v příkladech

Jak přeložit proaktivní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Proaktivní?
Educativa?
Naučil mě, jak být proaktivní.
Lui mi ha insegnato ad essere proattivo.
Pokud chceme být oblíbení, musíme být proaktivní.
Se vogliamo farci notare, dobbiamo darci una mossa.
Musíš mít proaktivní přístup, když chceš být na střední oblíbený.
Devi darti da fare se vuoi farti notare al liceo.
Řekla jsi mi, abych byla víc proaktivní.
Che c'e'? Hai detto tu di essere piu' pro-attiva.
Dobře, potřebujeme být víc proaktivní než jen tady trčet.
Ok, dobbiamo fare qualcosa di piu' che sorvegliarla e basta.
V těchto oblastech, jsme proaktivní a agresivní.
In queste aree, Siamo attivi e aggressivi.
Vaše Ctihodnosti, je to proaktivní a nekompromisní diskrimace.
Vostro Onore, questa e' una discriminazione fattiva e perentoria.
Dobře, zrovna jsme domluvily s našimi právníky a byli si dost jisti, že musíme být ohledně ochrany co nejvíc proaktivní.
Ok, abbiamo appena finito di parlare con gli avvocati al telefono e. sono fermamente convinti che dobbiamo attivarci per proteggerci meglio che possiamo.
Páni, Joe, moc díky za tvůj proaktivní přístup k mému osobnímu randícímu životu. Ale ukaž mi ty zatracený skříňky.
Cavoli Joe, grazie mille per questo tuo atteggiamento attivo nei confronti della mia vita sentimentale, ma. mostrami quella diavolo di credenza.
Proaktivní strategie nám v zásadě funguje.
La strategia di prevedere le sue mosse sembra funzionare, in teoria.
Takže jsi proaktivní.
Oh, quindi giochi d'anticipo?
Ale proaktivní mohl Rovněž se zdá, defenzivní.
Ma reattivo potrebbe sembrare anche difensivo.
Budeme proaktivní.
Noi preveniamo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A z pacienta se stal hlasitý a proaktivní spotřebitel připravený hledat lepší řešení, i kdyby to znamenalo odcestovat do zahraničí.
E il paziente si è trasformato in un consumatore in grado di comunicare e capace di iniziativa, pronto a ricercare alternative migliori, anche se questo significa recarsi all'estero.
Naše politika a přístupy jsou často reaktivní, nikoliv proaktivní.
Le nostre politiche e strategie sono state troppo spesso reattive, non proattive.
Za této situace musí třetí vláda kancléřky Angely Merkelové zbavit zemi po svém ustavení iluzí, které jí brání v zaujetí proaktivní a konstruktivní role při zajišťování, aby Evropa fungovala jako unie.
In questo contesto, il terzo governo della Cancelliera Angela Merkel, una volta costituito, deve liberare il paese delle illusioni che gli impediscono di giocare un ruolo dinamico e costruttivo nel garantire che l'Europa funzioni come un'unione.
Samozřejmě, mají-li takové programy fungovat, mladí lidé musí začít být proaktivní.
Naturalmente, affinché tali programmi siano efficaci, anche i giovani devono darsi da fare.
Jde o možnost volby a proaktivní rozhodování, jak budou data lidí využívána a jak je budou využívat oni sami.
Si discute delle possibilità di scelta e di decisione diretta su come usare i dati personali e su come le persone dovrebbero utilizzare i propri dati.
Proaktivní příspěvek k míru znamená, že Japonsko ponese svůj díl zodpovědnosti za zajištění bezpečnosti, která podporuje globální prosperitu a stabilitu.
Dare un contributo attivo alla pace significa per il Giappone assumersi la propria parte di responsabilità nel garantire la sicurezza, che costituisce supporto fondamentale alla prosperità e stabilità globali.

Možná hledáte...