projíždět čeština

Překlad projíždět italsky

Jak se italsky řekne projíždět?

projíždět čeština » italština

scorrazzare

Příklady projíždět italsky v příkladech

Jak přeložit projíždět do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude projíždět Londýnem cestou na Novou Guineu.
Passerà da Londra prima di andare in Nuova Guinea.
Tenkrát měli lidé čas projíždět se na saních, pořádat plesy, shromáždění, silvestrovské večírky, celodenní pikniky v lese, i pěkné serenády.
A quell'epoca, c'era tempo per tutto. Tempo per passeggiate in slitta e balli e riunioni e cotillion. E i ricevimenti di Capodanno e i picnic nei boschi.
Ósakou budeme projíždět v šest večer.
Saremo a Osaka alle sei circa.
Za pár dní bude projíždět přes San Miguel kavalérie. Nechtěl bych, aby vojsko strkalo svůj nos do našich obchodů.
Presto passerà per San Miguel uno squadrone di cavalleria e non mi va che dei soldati di passaggio ficchino il naso nei nostri affari.
Budem projíždět Cuervem.
Passeremo da Cuervo.
Setkám se s ním v pátek v Římě když bude projíždět.
Lo vedrò a Roma venerdì, prima che lui riparta.
Viděls nás před pěti minutama projíždět městem.
Ci hai visto passare cinque minuti fa.
A teď, zítra ráno bude tato střela společně s velmi malou eskortou, projíždět jen pár mil odsud.
Ora, domani mattina. quel missile, con una piccola scorta, passerà a pochi chilometri di questa prigione.
Když tudy bude projíždět Roosevelt, tak mě třeba vezmou, abych ho viděla.
Forse se venisse RooseveIt, mi porterebbero a vederlo.
Když budete projíždět volným výběhem, zavřete si prosím okna vozu.
Vi preghiamo di tenere i finestrini chiusi nei campi recintati.
Neviděl jsi někde tady projíždět takovejch 250 aut?
Hai visto passare circa 250 macchine?
Až budeme projíždět branou, koukej vypadat přirozeně, rozumíš?
Quando passiamo il cancello, prova ad apparire coglione come sei naturalmente!
Budeš se projíždět s tygrem?
Mi porterai in giro con una tigre dal lato del passeggero?
Jeden kámoš zná doktora, diplomovanýho, kterej má někdy příští týden projíždět přes New Paltz.
C'è un dottore, non un ciarlatano, che passa da qui ogni settimana.

Možná hledáte...