relativní čeština

Překlad relativní italsky

Jak se italsky řekne relativní?

relativní čeština » italština

relativo riguardante

Příklady relativní italsky v příkladech

Jak přeložit relativní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak se pro Julese jejich láska stala relativní, zatímco ta jeho byla absolutní.
Così per Jules il loro amore diventava relativo mentre il suo era assoluto.
Mravnost je relativní, poručíku.
La morale è relativa, tenente. Relativa come tutto, oggi.
Je to ovšem relativní.
Naturalmente è solo una questione di percentuali.
Chtě nechtě, při zkažené podstatě lidské člověk musí být osvobozen ode vší nutnosti, absolutní či dokonce relativní.
Per meritare e demeritare, nello stato della natura corrotta, occorre che l'uomo sia libero da ogni necessità assoluta e anche relativa.
Pokud zvětšíme tučňáka až do lidské velikosti, a pak porovnáme jeho relativní velikost mozku, zjistíme, že tučňákův mozek zůstává nadále menší.
Se ingrandiamo le dimensioni del pinguino fino all'altezza dell'uomo e poi confrontiamo le rispettive dimensioni dei cervelli ora scopriamo che il cervello del pinguino è lo stesso più piccolo.
Mužská krása je relativní, že ano?
Nell'uomo la bellezza e soggettiva, non crede?
Relativní malost E-Prostoru by měla učinit tyhle nepatrné skoky stabilnější.
La relativa esiguità dell'E-Spazio dovrebbe rendere gli incrementi frazionali più stabili.
Kamera míří na skleněnou tabuli. což umožňuje relativní nenápadnost.
La cinepresa è posta dietro un pannello di vetro. che la rende abbastanza discreta.
Vždyť čas je relativní, to přece chápete, ne?
Vedete, il tempo è relativo, lo capite, questo?
To je dost relativní, ale zatím jo.
Non so per quanto ancora, ma per il momento sì.
Myslím, že štěstí je relativní.
La felicità è relativa.
No, to je všechno relativní, samozřejmě.
Scusatemi, ho da fare.
Kormidelníku, udržujte relativní polohu.
Timoniere, mantenga la posizione.
A taky důkaz jak je všechno relativní.
Pone le cose nella giusta prospettiva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
La lezione è chiara: il mercato non genera naturalmente o matematicamente un futuro caratterizzato da disuguaglianza della ricchezza e povertà relativa.
Poté, co prožil celý život v relativní chudobě, přinejmenším na poměry superhvězdy (přestože se často objevoval na obálkách velkých časopisů), si konečně mohl zahrát zápas se stanovenou odměnou 250 000 dolarů.
Dopo una vita vissuta in relativa povertà per una superstar (anche se appariva spesso sulla copertina dei principali magazine), Fischer alla fine si ritrovò a giocare una partita per 250.000 dollari.
Stručně řečeno existuje mnoho dobrých důvodů, proč si centrální bankéři získávají takovou mediální pozornost, včetně jejich relativní nezávislosti a obecně solidních výkonů.
In breve, ci sono molte ragioni per cui i banchieri centrali ricevono tutta quest'attenzione mediatica, tra cui la loro relativa indipendenza e una performance generalmente solida.
Za druhé činí relativní mzdy (například zaměstnanců ve výrobě oproti zaměstnancům v sektoru služeb) rigidnějšími, protože mzdové kontrakty se obvykle uzavírají v eurech.
La seconda: rende i salari relativi (ad esempio, dei dipendenti del manifatturiero rispetto a quelli dei servizi) più rigidi, perché i contratti salariali sono generalmente fissati in euro.
Oproti tomu relativní síle dnešní americké ekonomiky možná odráží některé jasně viditelné inspirativní faktory nedávné doby.
Invece, la forza relativa evidente dell'economia statunitense oggi può riflettere alcune ispirazioni recenti altamente chiare.
První vytváří trvalou závislost na transferech, které brání ekonomice v opětovném získání konkurenceschopnosti tím, že udržují relativní ceny.
Il primo crea una dipendenza permanente dai trasferimenti, che, sostenendo i prezzi relativi, impediscono all'economia di riconquistare competitività.
Vzhledem k tomu, že devizový kurz je relativní cenou měny, musí se s přibývajícím množstvím eur v oběhu podstatně snížit jejich hodnota, aby na měnovém trhu vznikla nová rovnováha.
Dato che il tasso di cambio è il prezzo relativo di una valuta, nel momento in cui quote maggiori di euro entrano in circolazione, il loro valore deve scendere sostanzialmente per stabilire un nuovo equilibrio nel mercato valutario.
Na tvrdohlavé odmítání Evropy uznat svůj relativní úpadek mohl zbytek světa až doposud jen žehrat.
Finora, il resto del mondo poteva solo brontolare di fronte all'ostinato rifiuto dell'Europa di riconoscere il suo relativo declino.
Otázkou je, jak dlouho tento relativní klid vydrží.
Ci si domanda quanto durerà questa relativa calma.
Řecko tehdy zřetelně nesplňovalo řadu základních konvergenčních kritérií, vzhledem ke svému rozsáhlému dluhu a relativní ekonomické a politické zaostalosti.
Allora, la Grecia non riusciva evidentemente a soddisfare una pletora di criteri di convergenza di base, a causa del suo debito massiccio e della relativa arretratezza economica e politica.
Protože mezi jednotlivými činiteli bezpochyby nastanou rozpory v otázce relativní důležitosti inflace a nezaměstnanosti, musí být úspěšný šéf Fedu také schopen dobře spolupracovat s lidmi různých postojů.
Essendo scontate le divisioni tra gli operatori del settore sull'importanza relativa dell'inflazione e della disoccupazione, un buon presidente della Fed dovrebbe anche essere capace di lavorare bene con persone che hanno una visione diversa dalla sua.
A viděli v něm ekonomiku, jež roste podstatně rychleji, než rostly severoatlantické ekonomiky v době, kdy vykazovaly stejnou absolutní i relativní úroveň produktivity.
Inoltre vedevano una crescita economica molto più veloce di quella sperimentata dalle economie occidentali allorché possedevano gli stessi livelli di produttività, assoluti e relativi.
Od té doby se relativní úroveň produktivity v celé ekonomice snižuje, přičemž dvě desetiletí ekonomické malátnosti eliminovala tlaky na rozšiřování kapacit v zemědělství, distribuci a dalších službách.
Il livello di produttività relativo all'intera economia da allora è diminuito, con due decenni di difficoltà a vanificare le tensioni verso l'aggiornamento dei settori dell'agricoltura, della distribuzione, e di altri servizi.
A neliší se jen relativní pořadí jednotlivých ekonomik.
Non cambiano solo le corrispettive classifiche.

Možná hledáte...