rozvíjející čeština

Překlad rozvíjející italsky

Jak se italsky řekne rozvíjející?

rozvíjející čeština » italština

sviluppatore

Příklady rozvíjející italsky v příkladech

Jak přeložit rozvíjející do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Opakujeme, že kvůli hrozbě všem občanům a kvůli rozvíjející se krizi bude naše stanice vysílat nepřetržitě.
Difficile tenere in ordine il rapporto sugli omicidi. Osservando gli avvenimenti su una mappa sembra che ci sia una generale diffusione da sud-est e dagli stati a nord-ovest.
Nakolik případná vám připadají současná celní omezení a peněžní restrikce v moderní, prudce se rozvíjející průmyslové ekonomice?
Quanto contano le odierne norme doganali e i limiti valutari in un'economia industriale moderna e in crescita?
Entomologie je rapidně se rozvíjející odvětví.
L'entomologia e' in rapido sviluppo.
Další. Vítejte v Centrální Průmyslové, v rychle rozvíjející síti nápravných zařízení nové generace, určených k odnětí lidské svobody.
Il prossimo. in una rete di impianti di nuova generazione dedicata al meglio della detenzione umana.
Vaše podvědomí vycítilo tyto rozvíjející se symptomy a zkusilo poskytnou vysvětlení? Tato snaha o řešení této zvláštní nemoci je vzácná, ale vezmu to v potaz.
Il suo inconscio ha percepito I'insorgere dei sintomi e ha tentato di fornire una spiegazione?
SETH je samostatně se rozvíjející inteligence.
SETH è un'intelligene'a organica autonoma.
Znalosti, umístěné tam Antiky, jsou právě jádrem nové rozvíjející se výzkumné základny.
Le conoscenze impiantatevi dagli antichi sono il cuore di un nuova struttura di ricerca.
Chtěla bych připít na rozvíjející se přátelství našich dvou dětí.
Facciamo un bel brindisi. All'amicizia appena sbocciata fra i nostri due figli.
Máš známky rozvíjející se srdeční choroby.
Stai sviluppando un disturbo cardiaco.
Rychle se rozvíjející, akutní sžíravý vřed v pacientovi, který už je na steroidech. nebo tým doktorů, který přehlíží povirovou reakci?
Il lupus a insorgenza acuta e progressione rapida in un paziente gia' sotto steroidi, o un team di medici che sbaglia a diagnosticare una reazione post virale?
Kdybys mi řekl, že máš rozvíjející se tremor, mohl jsem udělat nějaké testy.
Se mi avessi detto che avevi riscontrato un tremore, avrei potuto fare qualche esame.
Je to nejrychleji se rozvíjející sport v zemi.
E lo sport sviluppatosi piu' velocemente del paese.
Něco z toho jsou prudce se rozvíjející léze.
Alcuni hanno lesioni da coliforme in rapido sviluppo.
Všechny rozvíjející se krajiny v Evropě se vyjádřili velmi jasně, že budou tok informací kontrolovat jak nejlépe to jen dokážou.
Tutti gli emergenti stati-nazione dell'Europa affermarono chiaramente che avrebbero controllato questo nuovo afflusso di informazioni con tutti i loro maggiori sforzi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naštěstí mají rozvíjející se trhy obrovské pole působnosti.
Fortunatamente i mercati emergenti hanno un grande margine di manovra.
Rozvíjející se trhy se jednoduše staly příliš velkými a příliš významnými, než aby se jim mohlo umožnit hrát podle vlastních obchodních pravidel.
I mercati emergenti sono semplicemente diventati troppo grandi e troppo importanti per potersi ancora permettere di non giocare secondo le regole.
Čína, Indie, Brazílie a další rozvíjející se trhy jsou na vzestupu.
Cina, India, Brasile ed altri mercati emergenti sono in ascesa.
Když se však dnes rozvíjející se tržní ekonomiky od Ruska po Brazílii utápějí v recesi, je možné, že tato bublina praskne?
Dunque, poiché le economie di mercato emergenti, dalla Russia al Brasile, sono impantanate nella recessione, quella dell'arte è una bolla destinata a scoppiare?
Dnes se však musí čínští politici potýkat s trojí výzvou v podobě rozvíjející se dluhové krize v Evropě, pomalého zotavení ve Spojených státech a dlouhodobého zpomalování růstu čínské ekonomiky.
Ma ora i suoi politici devono affrontare una triplice sfida dovuta alla crisi in corso del debito europeo, alla lenta ripresa degli Stati Uniti, e ad un rallentamento della crescita dell'economia cinese di portata epocale.
Nedávné výroční schůze MMF a Světové banky naznačují, že si to ostatní postupně začínají uvědomovat a rozvíjející se státy stále častěji kritizují Čínu za nepružnost.
I recenti incontri annuali al FMI e alla Banca Mondiale mostrano che il mondo se ne sta gradualmente rendendo conto e i paesi emergenti si stanno mostrando sempre più critici nei confronti della mancanza di flessibilità della Cina.
Dobré je, že rozvíjející se ekonomiky mají k dispozici účinný prostředek, jak tyto trendy vyvážit: růst produktivity.
La buona notizia è che le economie emergenti hanno a loro disposizione un strumento potente per compensare queste tendenze: la crescita della produttività.
I když však tento ambiciózní cíl není dosažitelný všude, mají rozvíjející se ekonomiky značný prostor k růstu produktivity přebíráním již existujících postupů.
Ma, anche se questo obiettivo ambizioso non è realizzabile ovunque, le economie emergenti hanno notevoli possibilità di recuperare la crescita della produttività.
Rozvíjející se ekonomiky se musí k překážkám růstu postavit čelem a provést zásadní změny v politických strategiích, pobídkách a zavedených postupech, aby zvýšily produktivitu.
Le economie emergenti devono affrontare a testa alta la conseguente sfida della crescita, perseguendo cambiamenti radicali riguardo a politiche, incentivi e prassi consolidate per incrementare la produttività.
Za situace, kdy jsou ve vyspělých ekonomikách nižší výdaje a vyšší úspory, musí na úbytek reagovat klíčové rozvíjející se trhy a zajistit poptávku, která bude dále pohánět globální oživení.
Considerato il basso livello di spesa e l'alto tasso di risparmio nelle economie avanzate, i principali mercati emergenti devono tendere la mano e iniziare a sostenere la domanda necessaria a stimolare la ripresa globale.
Bohužel si příliš mnoho politiků v rozvinutých ekonomikách dopřálo názor, že taková heterodoxní politika je jen pro rozvíjející se trhy.
Purtroppo, troppi policymaker nelle economie avanzate si sono permessi di ritenere che tali politiche eterodosse sono adatte solo per i mercati emergenti.
Rozvíjející se ekonomiky teď v různých stupních vykazují všechny tyto příznaky.
In un modo o nell'altro, le economie emergenti ora mostrano questi segnali.
Rozvíjející se ekonomiky možná ale zažívají i další běžný symptom nadcházející krize, který je mnohem těžší odhalit a změřit: skryté dluhy.
Ma è possibile che le economie emergenti vivano anche un altro sintomo comune di una crisi imminente, un sintomo che è decisamente più difficile da rilevare e misurare: il debito occulto.
Je-li tomu tak, rozsah probíhajícího zvratu kapitálových toků, jejž rozvíjející se ekonomiky zažívají, může být větší, než se obecně věří - potenciálně tak velký, aby vyvolal krizi.
Se così fosse, l'attuale inversione di tendenza dei flussi di capitale nelle economie emergenti potrebbe essere più ampia di quanto si pensi generalmente, e abbastanza ampia da scatenare una crisi.

Možná hledáte...