sahající čeština

Příklady sahající italsky v příkladech

Jak přeložit sahající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Aby Konfederaci zcela ochromil a pokořil, Velký dobyvatel zdevastoval 60 mil široké pásmo sahající od Atlanty až k moři.
Per dividere la confederazione, umiliandola per sempre i vincitori in marcia segnarono un solco sanguinoso largo sessanta miglia da Atlanta al mare.
Díra vypadá jako obrovská modrá skvrna zcela zakrývající Antarktidu. a sahající až k jižnímu cípu Jižní Ameriky.
Il buco appare come una gígantesca bolla blu che sovrasta l'Antartíde e sí allunga fíno alla punta estrema del Sudameríca.
Pole se támhle rozšiřuje, Jako nálevka, zvláštní, gravitační nálevka sahající až do volného vesmíru. Toť naše cesta.
E il campo si estende la' fuori. come un cono, un definito. cono gravitazionale, che si allunga nello spazio libero.
Je to stejná látka nalezená v plicích 8 zavražděných dívek, sahající od Memphisu po Chicago.
E' la stessa sostanza trovata nei polmoni. di otto ragazze assassinate da Memphis a Chicago.
Bílé spodní prádlo sahající pod kolena.
Karen: Mutande bianche sotto le ginocchia.
Bude řešit témata sahající od ekonomické stagnace a nezaměstnanosti po stoupající zločinnost, a současně musí vyvážit touhy černých a obavy bílých.
Dovrà vedersela con il ristagno economico, la disoccupazione e la criminalità, cercando anche di conciliare le aspirazioni dei neri con le paure dei bianchi.
Bývala jsem modelka, a nemáte ponětí, jaký boj to je, když jste v převlékárně, s tlupou velikostí nula sahající po posledním rýžovém dortu.
Io ero una modella. e non puo' dire di sapere cos'e' la guerra, finche' non ci si trova in un camerino con degli stecchini taglia 36 che lottano per l'ultima galletta di riso! - Sono decisamente in grado!
Jaké hrdinské úsilí, drahý bratře, ovšem Strážce mi svěřil moc sahající za brány jeho území.
Uno sforzo valoroso, caro fratello. Ma il Guardiano mi ha concesso il controllo sui cancelli del suo dominio.
Několik nezaznamenaných odchodů sahající tak měsíc zpět.
Varie uscite non segnate per piu' di un mese.
Dávno tomu ve vzdálené zemi...rozléhala se říše, sahající od stepí velké Číny až po pobřeží Středozemního moře.
Un tempo in una terra lontana sorgeva un impero. che si estendeva dalle Steppe della Cina alle coste del Mediterraneo.
Mají rentgeny a záznamy sahající až do 30. let.
Hanno radiografie e archivi che arrivano fino agli anni 30.
Otrávené oděvy mají vlastně neuvěřitelně dlouhou historii, sahající až k Nessově plášti, který zabil Herkula.
I vestiti avvelenati hanno una storia lunghissima, basti pensare alla veste di Nesso, che uccise Ercole.
Je to sbírka všech receptů rodiny Ewingovy, sahající až k matce slečny Ellie.
E' una collezione di tutte le ricette della famiglia Ewing fino a quelle della madre di Miss Ellie.
Jejich kořeny sahající zcela pod domem.
Le cui radici arrivavano fin sotto la casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na nedávné konferenci Mezinárodního měnového fondu (MMF) bývalý americký ministr financí Lawrence Summers prohlásil, že dnešní růstový splín má hluboké kořeny, sahající před globální finanční krizi.
In una recente conferenza del Fondo monetario internazionale (Fmi), l'ex segretario del Tesoro americano Lawrence Summers ha dichiarato che le difficoltà attuali hanno radici profonde che risalgono a prima della crisi finanziaria globale.
Po deštích Gu se z rokle vždy stala trojúhelníková průrva sahající do velké hloubky a zaplavená bahnitou vodou.
Dopo le piogge Gu, la gola diventò un profondo spacco triangolare tagliato nella terra, riempito di acqua fangosa.

Možná hledáte...